Manzano, Manuel, 1965-
Manzano, Manuel
VIAF ID: 41219240 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/41219240
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Manzano ‡b Manuel ‡f 1965-....
-
- 100 1 _ ‡a Manzano, Manuel ‡d 1965-
- 100 1 _ ‡a Manzano, Manuel ‡d 1965-
- 100 1 _ ‡a Manzano, Manuel, ‡d 1965-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (14)
Works
Title | Sources |
---|---|
El amor es como el queso | |
Un ángel en una Harley | |
Benvenuti a Rocca Taccagna | |
The book of unknown Americans | |
En busca de la maravilla perdida | |
Un camper color formaggio | |
Capitán de las sardinas | |
La carrera más loca del mundo | |
Il castello di Zampaciccia Zanzamiao | |
El castillo de Roca Tacaña | |
El castillo de Zampachicha Miaumiau | |
Che fifa sul Kilimangiaro! | |
Chi ha rapito Languorina? | |
Crash | |
Cuatro ratones en el salvaje oeste | |
Da scamorza a vero topo-- in 4 giorni e mezzo! | |
Dark places | |
The diceman | |
Un disparatado viaje a Ratikistán | |
È Natale, Stilton! | |
¡Es Navidad, Stilton! | |
La excursión a las cataratas del Niágara | |
El extraño caso de la noche de Halloween | |
El fantasma del metro | |
Finnie Walsh | |
El galeón de los gatos piratas | |
Il galeone dei gatti pirati | |
Giù le zampe, faccia di fontina! | |
Una granita di mosche per il conte | |
Un granizado de moscas para el conde | |
Halloween-- che fifa felina! | |
Halloween-- ¡qué miedo! | |
El hombre de los dados | |
El hombre de plastilina : un nuevo caso de Boris Beria Fuensanta y Nicodemo | |
homem de plasticina | |
In campeggio alle cascate del Niagara | |
L'amore è come il formaggio-- | |
El libro de la selva | |
El libro de los americanos sin nombre | |
El libro de los juegos de viaje | |
Il libro dei giochi delle vacanze | |
Il libro della giungla | |
Il libro-valigetta giochi da viaggio | |
Lobos | |
Lugares oscuros | |
El maratón más loco | |
La maratona più pazza del mondo! | |
Los mejores juegos para tus vacaciones | |
¡Menudo canguelo en el Kilimanjaro! | |
Mi nombre es Stilton, Geronimo Stilton | |
El misterio del tesoro desaparecido | |
El misterioso ladrón de quesos | |
Il misterioso manoscritto di Nostratopus | |
Il mistero della piramide di formaggio | |
Il mistero dell'occhio di smeraldo | |
La mummia senza nome | |
Per mille mozzarelle-- ho vinto al tototopo! | |
¡Por mil quesos de bola-- he ganado la lotorratón! | |
El puente de los judíos | |
Quattro topi nel far west! | |
¡Qué vacaciones tan superratónicas! | |
Quella stratopica vacanza alla pensione Mirasorci-- | |
¿Quién ha raptado a Lánguida? | |
¡Quita esas patas, caraqueso! | |
Un ratón educado no se tira ratopedos | |
¡Salvemos a la ballena blanca! | |
Il segreto della famiglia Tenebrax | |
Sesto viaggio nel regno della fantasia | |
Sólo un día | |
La sonrisa de Mona Ratisa | |
Il sorriso di Monna Topisa | |
Lo strano caso del calamarone gigante | |
Lo strano caso del vulcano Puzzifero | |
Lo strano caso della Torre Pagliaccia | |
Il suggeritore | |
¡Un superratónico día-- de campeonato! | |
Te lo do io il karate | |
Tras la pista del yeti | |
Tutta colpa di un caffè con panna | |
Uno stratopico giorno-- da campione! | |
El valle de los esqueletos gigantes | |
La valle degli scheletri giganti | |
Un vero gentiltopo non fa-- spuzzette! | |
Viaggio nel tempo-2 | |
Viaje en el tiempo 2 | |
¡Ya te daré yo karate! |