Kálmán, Béla, 1913-1997.
Kálmán, Béla
Kálmán, Béla, 1913-
Kálmán Béla (1913–1997) magyar nyelvész, finnugrista
K©Łlm©Łn, B©♭la
VIAF ID: 37721020 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/37721020
Preferred Forms
-
- 200 _ | ‡a Kálmán ‡b Béla ‡f 1913-1997
- 100 1 _ ‡a Kálmán, Béla ‡d 1913-1997
-
- 100 1 _ ‡a Kálmán, Béla, ‡d 1913-1997
-
- 100 1 _ ‡a Kálmán, Béla, ‡d 1913-1997
-
- 100 0 _ ‡a Kálmán Béla ‡c (1913–1997) magyar nyelvész, finnugrista
-
-
- 100 1 _ ‡a Kálmán, Béla
- 100 1 _ ‡a Kálmán, Béla
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (9)
Works
Title | Sources |
---|---|
Adalék egy közös nyelvhasználati jelenséghez | |
Aki eladta a feleségét : regény | |
Angkor : monuments of the god-kings | |
Antropometrikus mértéknevek a magyar nyelvben | |
Átvétel, fordítás, új név | |
Aus der Geschichte des Futurs im Ungarischen | |
Az amerikai magyarok nyelve | |
Az észt irodalom kistükre | |
A bálvany : mai észt kisregények | |
Bárczi Géza: A tihanyi apátság alapítólevele mint nyelvi emlék 1951 Comptes-rendus | |
Boccaccio | |
A bősárkányi gyékényszövés és szókincse | |
Chrestomathia Vogulica | |
Csárdásfürstin | |
Dein ist mein ganzes Herz | |
Egy egészséges falu | |
Fledermaus | |
Giuditta | |
Hetedik | |
Hongrois rossz "mauvais, méchant" | |
Honigberger doktor titka két elbeszélés | |
Hozzászólás a nyelvjárási szókincs gyűjtéséhez | |
huszonharmadik | |
Két szigvai vogul elbeszélés | |
Különös kalandok : Tudomanyos fantasztikus elbeszélésèk | |
Land des Lächelns | |
Leszállt a medve az égből : vogul népköltészet | |
L'histoire des voyelles finales des langues finno-ougriennes | |
lustige Witwe | |
Mäeküla piimamees. | |
Magyar Nyelvjárások | |
Manysi nyelvkönyv | |
Manysi (Vogul) népköltési gyűjtemény. | |
Medveénekek vogul szövegek és forditásaik. | |
Munkácsi Bernát | |
Negyedik | |
Nevek világa | |
Nordwogulische postpositionen | |
Obi-ugor állatnevek | |
obi-ugor medvetisztelet | |
Ortsnamenerklärungen | |
Ötödik | |
Párhuzamos helységnevek | |
Passiv und Objektbezeichnung | |
Pünkösdvasárnap : Elbeszélések | |
Rövid beszámoló a Szovjetunióban tett tanulmányutamról | |
Die russischen Lehnwörter im Wogulischen | |
Sauvageot, Aurélien: Esquisse de la langue hongroise | |
Spectacles cultuels des Vogouls et des Ostiaks | |
Szabács viadala , irta Imre Samu. [Benkıo Loránd és Kálmán Béla opponensi véleményeivel.] | |
Szenvedő szerkezet és tárgyjelölés | |
Szinnyei József emlékezete 1857-1957 | |
Szövegtan és tipológia : akadémiai székfoglaló, 1983. február 21. | |
Tähtis päev | |
Tájszómagyarázatok | |
Textologische Fragen des Obugrischen | |
Tizenkilencedik | |
Über die Rolle der Füllworte und Füllsilben in den wogulischen Liedern | |
Unkarin murreatlas | |
Vazs megye? | |
Vértes Edit 70 éves | |
VIII. nemzetközi nyelvészkongresszus. Lakó György, Hegedűs Lajos és Kálmán Béla beszámolója | |
Vogul igenév mondattana | |
Das wogulische Schicksalslied | |
Wogulische Texte mit einem Glossar | |
The world of names : astudy in Hungarian Onomatology | |
Zigeunerliebe | |
Zirkusprinzessin | |
Zum wogulischen Konsonantismus | |
Zur Geschichte einiger ungarischer Präfixe | |
Zwei Reinigungsriten im Bärenkult der Obugrier |