Dusart, Cornélis 1660-1704
Dusart, Cornelis (Dutch painter and printmaker, 1660-1704)
Cornelis Dusart Nederlands kunstschilder
Dusart, Cornelis
VIAF ID: 37185575 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/37185575
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Cornelis Dusart ‡c Nederlands kunstschilder
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Dusart, Cornelis ‡d 1660-1704
- 100 1 _ ‡a Dusart, Cornelis ‡g Dutch painter and printmaker, 1660-1704
-
-
-
-
- 100 1 0 ‡a Dusart, Cornelis, ‡d 1660-1704
- 100 1 _ ‡a Dusart, Cornelis, ‡d 1660-1704
- 100 1 _ ‡a Dusart, Cornélis ‡d 1660-1704
4xx's: Alternate Name Forms (89)
Works
Title | Sources |
---|---|
The adoration of the shepherds | |
April: vrouw schenkt glas in voor jager | |
Het banket van de monnik en de vrouw | |
Baville | |
De bedrogen echtgenoot | |
Beggar using wooden supports to walk | |
Beggar with one wooden leg | |
De bisschop van Meaux | |
Boer die een brief leest | |
Een boer en een boerin in een herberg | |
Boer met pijp en wijnglas | |
Boer met vrouw en zuigeling in interieur | |
BOUFFLERS | |
Caricature of a monk, holding a fish | |
Caricature of a priest, wearing cards for a stole | |
Commissaris La Marre | |
[La coppia innamorata] | |
Das Dorffest ; Faksimile nach einer Radierung | |
Dorpsfeest | |
Dronken trommelaar met glas en brandende fakkel: Cereris Bacchique Amicus | |
The drunk couple | |
Du Viger | |
Elkaar kussend boerenpaar | |
Feestvierders | |
Het Gehoor | |
De Geur | |
Het Gezicht | |
Head of an old woman, putting out her tongue | |
De heelmeester | |
Héros de la Ligue, ou la procession monacale conduitte par Louis XIV pour la conversion des protestans de son royaume [estampe] | |
Hollandois sur la glace [estampe] | |
Johan Rippetsz van Groenendyck [...] 1650. C. Dusart delineavit 1649. C. V. Dalen sculp.. | |
Juni: kinderen op Pinksteren | |
De kopster | |
Lachende man met gevuld glas voor zich op tafel | |
Liefdespaar | |
De lierspeler en de dansende hond | |
Madame de Maintenon | |
Mainbourg, uitgetreden Jezuïet | |
Man die een vuurpijl aansteekt | |
Man playing the cello | |
Marillac | |
Meisje bij kaarslicht | |
De Oost_Indië_vaarder | |
Een oude man die een jonge man scheert | |
Oude vrouw met wijnglas | |
Pater La Chaise | |
Pater Petrus | |
[Paysage de montagnes et trois pêcheurs [estampe] | |
The peasant-couple kissing each other | |
Pelisson : qui a laissé sa religion pour avancer ses affaires. - [nie po 1691]. | |
[Planche pour : Cabinet Poullain] [estampe] | |
[Recueil factice. Ornements divers. 18e siècle] | |
[Recueil. Oeuvre de Corneille Dusart] | |
Renversement de la morale chrétienne par les désordres du monachisme : enrichi de figures : première partie = Omstootinge der christelyke zeden door de wan-schik en ongeregeltheden der moniken : verciert met figuren : 't eerste deel | |
De rijpe leeftijd: de geldwegers | |
Rokende vrouw | |
De schaatsenrijdster | |
Schreeuwende en drinkende boeren voor het venster | |
Sitting woman with a glass and a jug | |
Le Tellier, kanselier | |
De triktrakspelers: 't Verkeer Bort | |
Twee muzikanten met luit en lier | |
Twee zingende oude vrouwen | |
De verjaagde Koning Jacobus | |
De vermaarde schoenmaker | |
Vrolijk boerengezelschap | |
De vrolijke drinker | |
De zangers in de herberg |