Cavendish, Thomas, 1560-1592.
Thomas Cavendish English explorer and privateer
Thomas Cavendish
קוונדיש, תומאס, 1560-1592
VIAF ID: 36963033 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/36963033
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Cavendish ‡b Thomas ‡f 1560-1592
-
- 100 1 _ ‡a Cavendish, Thomas ‡d 1560-1592
- 100 1 _ ‡a Cavendish, Thomas, ‡d 1560-1592
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Cavendish, Thomas, ‡d 1560-1592
-
-
- 100 0 _ ‡a Thomas Cavendish
- 100 0 _ ‡a Thomas Cavendish ‡c English explorer and privateer
-
4xx's: Alternate Name Forms (34)
Works
Title | Sources |
---|---|
Aanmerklyke Reys en verwonderlijk-seldsame voorvallen op de selve : gedaan uyt Engelland na de Zuyd-zee met Thomas Candish, anno 1591 en de volgende jaren : nu aldereerst uyt het Engelsch vertaald : met schoone koopere platen, en volkomene registers | |
Americae achter theil in welchem Erstlich beschrieben wirt das Mächtige vnd Goldtreiche Königreich Guiana/ zu Norden dess grossen Flusses Oronoke sonsten Oregliana genannt/ gelegen/ sampt desselbigen fürnembsten vnd reichsten Hauptstätten Manoa vnd Macuieguarai, auch die für nembste vnd köstlichste Kauffmannschafften die dieses Königreich vberflüssig in sich hat. Item/ Eine kurtze Beschreibung der vmbligenden Landtschafften Emereia, Arromaia, Amapaia, Topago, &c. in welchen neben andern Völkern die kriegische Weiber/ von den Alten Amazones genannt, wohnen/ sampt kurtzer melding 53. grosser wassertröhm/ vnter denen der Oronoke der gröste ist/ vnd sich wol 500. Teutscher Meil in das landt hineyn/ bey nahe an die mächtige Statt Quito in Peru, erstreckt. Alles mit fleiss beschrieben durch den gestrengen/ Edlen vñ vesten WALTHERN RALEGH, Rittern/ vnd Hauptmann vber jrer Rön. Mayest. auss Engellandt leibs Guardi/ welcher neben dem auff dem Meer auch wolgeübten Hauptmann/ LORENTZ KEYMIS alles selber erfahren vnd gesehen hat im Jar 1595. vnd 1596. Zum andern/ die Reyse dess Edlen vnd vesten THOMAS CANDISCH, welcher Iim Jar 1586. mit 3. Schiffen in Engellandt aussgefahren/ vnd nach dem er das Meer bey die 13000. Engelländischer Meil besegelt/ in Anno 1588. wider an ist gelanget/ sampt Erzehlung aller Abentheuwer vnd Geschichten so jm auff dieser Reyss zu handen gestossen seynd. Durch FRANTZEN PRETTIE einen Engellandër/ welcher dieser Fahrt Persönlich har beygewohnet/ von Tag zu Tag auffgezet chnet. Vnd zum dritten die letzte Reyss der gestrengen/ Edlen vnd vesten FRANTZEN DRAECK vnd IOHAN HAVCKENS, Rittern/ welche Anno 1595. mit 6. Königin vnd 21. andern Schiffen/ darauff 2500. Mann gewesen/ in Engellandt abgeselt in die Occidentalisch Indien/ die Statt Panama eynzunemmen/ Auff welcher Reyse sie beyde jr leben beschlossen haben. Alles erstlich in Engelländischer Sprach aussgangen, jetzt aber aber aussder Holländischen translation in die hochteutsche Sprache gebracht/ durch AVGVSTINVM CASSIODORVM REINIVM. Mit etlichen Kupfferstücken geziert und an Tag gegeben/ durch DIETERICHEN von BRY seligen/ hinderlassene Erben. - | |
Americae pars VIII. Continens primo , descriptionem trium itinerum nobilissimi et fortissimi equitis Francisci Draken, qui circum navigo universo terrarum orbe, postea copiis nauticis, ad expugnandum civitatem Panamam, in Indiam navigavit. Secundo, iter nobilissimi equitis Thomae Candish, qui duorum fere annorum spacio, 13000. Anglicana miliaria in mari confecit, ubi describuntur quoque omnia quae in hoc itinere ipsi acciderunt & visa sunt. Tertio, duo itinera, nobilissimi & fortissimi equitis Gualtheri Ralegh quibus describitur auriferum & potentissimum Regnum Guiana, ad septentrionem fluminis Orenoque, alias Oregliana dicti, situm cum Metropoli ejus Manoa & Macvieguaral, aliisque finitimis regionibus & fluviis, mercibus item praestantissimis, & mercatura, quae in regno hoc exercetur, cujus luculenta tabula geographica in fronte operis occurit. Primo quidem Anglicana lingua partim ab equitibus ipsis ; partim ab aliis ; qui hisce itineribus interfuerunt sparsim consignata ; jam vero in unum corpus redacta, & in latinum sermonem converta, figurisque ; & imaginibus artificiose illustrata & in lucem emissa , opera & sumptibus Joh. Theodori de Bry P. M. haeredum | |
Copye overgeset wt de engelsche taele in onse nederlandtsche spraecke, gheschreven aen Milort Tresorier, van Mr. Thomas Candische,... welcke in September verleden anno 1588, met zyne schepen... inghecomen is in Pleymuyt, verhaelende zijn groote rijckdommen die hy vercreghen heeft. End in welcke manieren hy de werelt om is geseylt, wat plaetsen hy versocht heeft | |
Drey sonderbare Reysen | |
Grandes viagens. América. pt. 08 | |
Grands voyages de Théodore de Bry. | |
Journalen van drie Voyagien / Te weten: 1. Van Mr. Thomas Candish, met drie Schepen door de Magallaensche Straet rondom de Werelt, inden Iare 1586, 1587, en 1588... 2. Vande Heer Francoys Draeck / ende Heer Jan Haukeins/ Ridderen/ naer West-Indien gepretendeert Panama... ende 21 and're / in den Jare 1593. Noch een Beschryvinge vande Zee-vaert der geheeler Werelt. Nassausche Vloot, 3. Ofte Beschryvinge vande Voyagie om den gantschen Aert-kloot, door de Straet Lemaire... inde Iaren 1623, 1624, 1625, en 1626 | |
Last voyage of Thomas Cavendish | |
Last voyage of thomas cavendish, 1591-1592 | |
Monumenta cartographica : reproductions of unique and rare maps, plans and views in the actual size of the originals ; accompanied by cartographical monographs | |
Occidentalis Indiæ pars octava | |
Reise Herrn Frantzen Drakens... | |
Twee vermaerde scheeps-togten van Thomas Candisch,... de eerste rondom dem geheelen aerd-kloot, gedaan in het jaar 1586 en vervolgens... de tweede behelst een ongelukkige... reys na de Zuyd-Zee... met des Admiraals eygen hand geschreeven aan den Hr. Tristram Gorges... Nu alder- eerst uyt het Engels vertaald |