Naït-Zerrad, Kamal, 1958-...., auteur en optoélectronique
Naït-Zerrad, Kamal
Naït-Zerrad, Kamal 1958-....
Kamal Naït Zerad linguiste kabyle berbérisant
VIAF ID: 36945891 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/36945891
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Kamal Naït Zerad ‡c linguiste kabyle berbérisant
-
- 100 1 _ ‡a Nait-Zerrad, Kamal,
-
- 100 1 _ ‡a Naït-Zerrad, Kamal
-
- 100 1 _ ‡a Naït-Zerrad, Kamal ‡d 1958-
- 100 1 _ ‡a Naït-Zerrad, Kamal, ‡d 1958-...., ‡c auteur en optoélectronique
-
-
- 100 1 _ ‡a Naït-Zerrad, Kamal
4xx's: Alternate Name Forms (23)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Amawal amasγan n tmaziγt asuqel n sin yehrecen ineggura n weqran | |
Amawal n tjerrumt | |
Amsasa d usslmd n tutlayt tamazivt v lmvrib : askan n waddad, tivarasin d tyafutin | |
Amyag di tmaziġt, kabyle | |
Annales des épreuves de berbère au baccalauréat kabyle, chleuh, rifain 1995-2009 | |
Articles de linguistique berbère mémorial Werner Vycihl | |
Awenni n tɣara di tmaziɣt : tazrawt n telɣasnamekt d tseddast n wefris di teqbaylit | |
The Berber question, the case of Morocco. | |
cinémas berbères de la méconnaissance aux festivals nationaux | |
Coran | |
Description of endangered Berber varieties of Sud-Oranais (Algeria) - A Dialectological, phonetic and phonological study of the consonantic system. | |
Dialectometric analysis of Berber dialects of Kabylia. | |
Dictionnaire des racines berbères formes attestées | |
Élaboration d'un dictionnaire électronique de berbère avec annotations étymologiques | |
Éléments de grammaire touareg (Niger) | |
Essai de traduction partielle du Coran en berbère : vocabulaire religieux et néologie | |
Essai sur la définition dans la langue Berbère (Kabyle) | |
Étude comparative de l'emploi des prépositions en français et en berbère (approche sémantique) | |
Etude du code switching en Kabylie | |
Étude et réalisation de transistors à effet de champ à canal InP pour l'intégration optoélectronique | |
Les études berbères à l'ère de l'institutionnalisation de tamaziyt : mélanges en l'honneur de Salem Chaker et Abdellah Bounfour | |
The expression of quality in Berber : a morpho-semantic and syntactic study of the adjective in Kabyle. | |
Le figement lexical en berbère : étude thématique et sémantico-syntaxique des expressions idiomatiques, le cas du parler Ayt Ḥmad Uзisa, Maroc central | |
Grammaire moderne du kabyle | |
Indium phosphide channel heterostructure fets for optoelectronics and microwave power applications. | |
Language practices and relations with linguistic identities of teachers and students in high schools of Ait Ourir, Haouz, Morocco. | |
L'énoncé averbal en allemand et en kabyle (berbère) | |
L'homme et l'animal au Maghreb, de la préhistoire au Moyen Âge : explorations d'une relation complexe : actes du XIe colloque international "Histoire et archéologie de l'Afrique du Nord", Marseille, Aix-en-Provence, 8-11 octobre 2014 | |
The Libyco-Berber substrate in literary and epigraphic Latin. | |
Life stories and point of view in three interviews with Kabyle women : a discourse analysis. | |
Linguistique berbère et applications | |
Linguistique(s) de corpus : de la constitution à l'exploitation des corpus : [actes des journées d'étude tenues les] 28 et 29 octobre 2010 Lacnad, Inalco, Paris | |
Manuel de conjugaison kabyle | |
Mémento grammatical et orthographique de berbère kabyle, chleuh, rifain | |
Multimedia research and documentation of oral genres in Africa the step forward | |
The names in the records speak Berber Ksar Tit n'Ali : morphophonological study. | |
Les noms verbaux dans le parler berbère de ksar Tit n'Ali : étude morphophonologique | |
Non-verbal utterance in German and Kabyle (Berber). | |
Normativisation et enseignement de la langue amazighe au Maroc : état des lieux, méthodes et réalisations | |
Nouvelles études berbères le verbe et autres articles actes du "2. Bayreuth-Frankfurter Kolloquium zur Berberologie" | |
officiel des prénoms berbères | |
Partial translation essay of the Koran in Berber Language : Religious vocabulary and neology. | |
Phonological and morphological description elements in Tamasheq, standard dialect of Mali for school use purpose in bilingual context.. | |
Pratiques langagières et rapports aux identités linguistiques chez les enseignants et les élèves du Haouz : cas des lycées d'Aït Ourir (Maroc) | |
Récits de vie et points de vue dans les dialogues avec des femmes kabyles : analyse discursive | |
The relatives clauses in Kabyle (berber). | |
Rituel et Oralité chez les Ait Soukhmanes. Le cérémonial du mariage : une pratique en mutation | |
Sources du Coran et des religions révélées | |
La standardisation du berbère à la lumière des évolutions récentes en Europe et dans le Nord de l'Afrique : actes du colloque organisé à l'INALCO (Paris) 6-7 octobre 2008 | |
Standardization and teaching of the Amazighe language in Morocco : methods, inventory and achievements. | |
Tajeṛṛumt n tmaziyt tamirant = Grammaire du berbère contemporain | |
Tajerrumt tatrart n teqbaylit | |
Tira-langues, littératures et civilisations berbères. | |
Traitement morphologique des unités linguistiques du kabyle à l'aide de logiciel NooJ : Construction d'une base de données | |
Travaux de LaCNAD 2012-2013. | |
The verb and the problematic of machine translation from french into arabic (the use of NOOJ platform). | |
Le verbe et la problématique de la traduction automatique français-arabe (utilisation de la plate-forme NooJ) | |
Vers un ethnotext transatlantique : kabyle algérien ; Rifain et Maghrebi marocains ; Choctaw américain et M’kmaq canadien dans les écrits autobiographiques d’Afrique du Nord et d’Amérique du Nord. | |
Vocabulaire grammatical amazighe | |
ⴰⵎⴰⵡⴰⵍ ⵏ ⵜⵊⵕⵕⵓⵎⵜ |