Chen, Li, 1954-
Chen, Li, 1954-...., poète
陳膺文, (文學), 1954-
Chen, Li (陳, 黎) 1954*
陳黎 作家
VIAF ID: 36770706 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/36770706
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Chen ‡b Li ‡f 1954-....
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Chen, Li ‡d 1954-
-
-
- 100 1 _ ‡a Chen, Li, ‡d 1954-
- 100 0 _ ‡a Chen, Li, ‡d 1954-...., ‡c poète
- 100 1 _ ‡a Chen, Li, ‡d 1954-...., ‡c poète
-
- 100 0 _ ‡a 陳黎 ‡c 作家
4xx's: Alternate Name Forms (38)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Hualian
- 551 _ _ ‡a Hualian, Taiwan
Works
Title | Sources |
---|---|
Ba ba wo ai ni / Li la.pu le pu (Lila Prap) wen.tu; chen li yi, 2008 | |
Cai hong de sheng yin / Chen li zhu; guo li zhong yang tu shu guan tai wan fen guan zhi zuo, 1994 | |
Cartes postales pour Messiaen | |
Chen Li shi ji. | |
Chwila | |
Les confins de l'île : 1974-2009 | |
Dao, guo | |
Dao yu bian yuan | |
Ding hun ji, yi duo he yi nan gu yu / A ge nong zhu ; wang run hua, song bi yun yi, 1987 | |
Dwukropek | |
[English cover title:] LO, Pei-Yin | Four Tankas about Dream-for Soprano and Orchestra | |
Essays. | |
Hui lan yi wang : hua lian kai bu san bai nian ji nian she ying te ji / Chen li bian, 1992 | |
Jen chien lien ko, 1989; | |
Jing ling / Xue wei ya.pu la si(Sylvia Plath) zhu ; chen li, zhang fen ling yi, 2013 | |
Ku nao yu zi you de ping jun lu = The well-tempered clavier of agony and freedom / chen li zhu, 2005 | |
Ludzie na moście | |
Nie lu da shuang qing shi : yi bai shou ai de shi si xing shi er shi shou qing shi he yi shou jue wang de ge / Nie lu da(Pablo Neruda) zhu ; chen li, zhang fen ling yi, 2009 | |
Poems. Selections | |
Poetry and conflict = Shi ge yu chong tu | |
Pytania zadawane sobie | |
Renjian liange. - | |
Shi ji san wen xuan : 1974-2015 | |
Sól | |
Sto pociech | |
Tutaj | |
Wołanie do Yeti | |
Works. 1994 | |
Wszelki wypadek | |
Xin bo si ka shi xuan / Xin bo si ka (Wistowa Szymborska) ; chen li, zhang fen ling yi, 1998 | |
Xinbosika shiji | |
Xu qu = The stones are singing : shi tou zai ge chang / Chen li zuo ci; lin dao sheng zuo qu, 1999 | |
Yin ying di he liu | |
Yong tan diao : gei bu cun zai de lian ren / Chen li zhu, 1996 | |
下雨下豬下麵條 / 傑克.普瑞拉特斯基(Jack Prelutsky)著 ; 詹姆斯.史蒂文森(James Sevenson)繪 ; 陳黎, 張芬齡譯, 2006 | |
万物静默如迷 : 辛波斯卡诗选 | |
世界情詩名作100首 / 陳黎, 張芬齡譯, 2000 | |
人間戀歌 | |
但丁(Dante) : 神聖的詠嘆 / 陳黎, 張芬齡譯著, 1983 | |
家園與世界 : 臺北詩歌節詩選.柏艾格(Steven Bradbury), 鴻鴻主編, 2005 | |
台灣四季 : 日據時期台灣短歌選 / 陳黎, 上田哲二譯, 2008 | |
詠嘆調 : 給不存在的戀人 / 陳黎著, 1996 | |
當代世界詩抄 / 陳黎, 張芬齡譯, 2010 | |
四方的聲音 : 閱讀現代.當代世界文學 / 張芬齡, 陳黎譯著, 1993 | |
四首夢的短歌 | |
妖 / 冶 : 二〇〇首再生詩 / 陳黎著, 2012 | |
島嶼邊緣 | |
彩虹 的 声音 | |
拉丁美洲詩雙璧 : <<帕斯詩選>>.聶魯達<<疑問集>> / 陳黎, 張芬齡譯, 2005 | |
洄瀾憶往 : 花蓮開埠三百年紀念攝影特輯 / 陳黎編, 1992 | |
貓對鏡 = The Cat at the mirror / 陳黎著, 99 | |
第六屆花蓮文學研討會論文集 = Collected essays of the 6th conference on Hualien literature : 溯源與奔流-花蓮文學百年 / 陳黎主編, 2012 | |
精靈 / 雪維亞.普拉絲(Sylvia Plath)著 ; 陳黎, 張芬齡譯, 2013 | |
聶魯達雙情詩 : 二十首情詩和一首決望的歌 / 聶魯達(Pablo Neruda)著; 陳黎, 張芬齡譯, 2009 | |
聶魯達詩集 / 聶魯達著 ; 陳黎譯. 九點半的彈子戲 / 鮑爾著 ; 王鴻仁譯, 1987 | |
花蓮現代文學選 / 陳黎編, 1992 | |
西瑪蘭短篇小說集 / 顏森著 ; 吳安蘭譯. 密絲特拉兒詩集 / 密絲特拉兒著 ; 陳黎, 張芬齡譯. 柏拉特羅與我 ; 希蒙聶茲詩選 / 希蒙聶茲著 ; 傅一石譯, 1983 | |
詩歌與衝突, chinois | |
辛波絲卡 最後 = The final | |
辛波絲卡詩選 / 辛波絲卡 (Wistowa Szymborska) ; 陳黎, 張芬齡譯, 1998 | |
郭子究 : 洄瀾的草生使徒 / 郭宗愷, 陳黎, 邱上林撰文, 2003 | |
鐫刻於星空 : 受邀訪臺各國詩人作品集 = Inscriptions in the starry sky : featuring works of international poets / 謝爾.埃斯普馬克等著 ; 陳黎等譯, 2001 | |
阴影的河流 | |
陳黎集 | |
陳黎情趣散文集 | |
陳黎詩集 / 陳黎著 , 1998 | |
陳黎詩選 : 一九七四-二○一○ / 陳黎著, 2010 | |
陳黎跨世紀散文選 : 1974-2015 |