Pavličko, Dmitro Vasilʹovič (1929-2023).
Pavlyčko, Dmytro
Pawłyczko, Dmytro (1929-2023)
Pavlyčko, Dmytro 1929-2023
Pavlychko, Dmytro, 1929-2023
Pavličko, Dmitro Vasilʹovič
Дмитро Васильович Павличко
Pavlyčko, Dmytro, 1929-
Pavlyčko, Dmytro (Dmytro Vasylʹovyč)
Pavličko, Dmitro Vasilʹovič, 1929-....
פבליצ'קו, דמיטרו
Павличко, Дмитро Васильович, 1929-
Павличко, Дмитро Васильович 1929–2023
Pavlychko, Dmytro Vasylʹovych
VIAF ID: 3286151778213718130000 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/3286151778213718130000
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Pavličko, Dmitro Vasilʹovič, ‡d 1929-....
- 100 1 _ ‡a Pavličko, Dmitro Vasilʹovič
-
- 100 1 _ ‡a Pavlychko, Dmytro Vasylʹovych
- 100 1 _ ‡a Pavlychko, Dmytro, ‡d 1929-2023
-
- 100 1 _ ‡a Pavlyčko, Dmytro ‡d 1929-2023
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Дмитро Васильович Павличко
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (129)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Stoptschatiw ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
50 pol'skih poetìv | |
„Angellì" aktualnij dlâ Ukraïni tvìr Ûlìuša Slovackogo | |
Àvír í âvorina | |
Babyn I︠A︡r | |
berceuse moderne | |
Bili︠a︡ muz︠h︡nʹoho svitla, 1988: | |
Bistrina : poezìï | |
Bo królom był równy... : przemówienie Józefa Piłsudskiego przy składaniu prochów Słowackiego do grobów wawelskich 28 czerwca 1927 roku | |
ciel si clair tremble d'étoiles | |
Cmentarz samochodów | |
Dolinoû tuman teče | |
Dva kolʹori | |
Dzvenitʹ u zorâh nebo čiste | |
Dzvoni zimoû : antologìâ pol's'koï poezìï | |
Enciklopedìja ukraïnoznavstva | |
Europas Fürstin Ukrainisch und Deutsch | |
fenêtre | |
Hlìb ì stâg | |
Holodymyr 1932-1933 rokiv v Ukrajini - splanovana akcija henocydu ukrajinciv | |
Holosy moho žyttja : statti, vystupy, intervʺju, dokumenty. | |
Istota rzeczy i inne wiersze | |
Izbrannoje : Stichotvorenija i poemy | |
journées câlines de septembre | |
Kiïv u travnì | |
Kijów w maju : poezje | |
[Korespondencja Czesława Miłosza]. | |
Lelečenʹki | |
Lìteraturoznavstvo | |
Mes deux couleurs | |
Mostovi prijateljstva : zbornik | |
Nad glibinami : lìteraturno-kritičnì stattì ì vistupi | |
Nad morem | |
Nam pora dlâ Ukraïni žit'! : (Pomarančeva revolûcìâ) = Let us live for Ukraine! : (Orange Revolution) : [fotoal'bom] | |
Naperstok | |
Ne plač, kohana | |
Palʹmova vitʹ, 1962. | |
Pelûstki ì leza : vibranì poezìï | |
Perekladi | |
Pięćdziesięciu poetów polskich : antologia poezji polskiej | |
Pìsnâ pro nezniŝennìstʹ materìï : poezìï. [Uporâdkuvannâ, vstupna stattâ, primìtki D. Pavlička] | |
Pleure pas, ma belle ! | |
Poems. Selections | |
Poems. Selections. 1995 | |
Poems. Selections 2019 | |
Poetic introduction to the poem "Moses" by Ivan Franko | |
Poetičnij vstup do poemi "Mojsej" Ivana Franka | |
Poeziâ 2001-2011 | |
Poeziï, 1989: | |
Pokaânnì psalmi : poezìï | |
Pravda kliče | |
Requiem to those starved to death (1922, 1932, 1933, 1946) | |
rosée aux herbes hautes | |
Rozplelisʹ, rozsipalisʹ, rozpalisʹ | |
Slov'âns'ka lìra : zbìrnik z rosìjs'koï, bìlorus'koï, pol'skoï, čes'koï, slovac'koï, serbo-lužic'koï, bolgars'koï, serbs'koï, horvats'koï, slovens'koï, makedons'koï poezìï | |
Soneti : svìtovij sonet : Šekspìr, Bodler, Gvêzdoslav, Ânka Kupala | |
Sonety | |
Spohady | |
Srìbnij mìf Ukraïni : poezìï, poemi, drami | |
Stikhi, 1955: | |
Sučasna koliskova | |
Svít ne maê dna | |
Svìtova lìteratura | |
Svìtovij sonet : antologìâ | |
Tai︠e︡mnyt︠s︡i︠a︡ tvoho oblychchi︠a︡, 1979: | |
Tajemnica twojej twarzy | |
Tvori | |
Tvori v trʹoh tomah | |
Ukraïna : antologìâ pam'âtok deržavotvorennâ X-XX st. u desâti tomah : doroga do sebe. | |
Ukraïnska nacìonalna ìdeâ | |
Ukrajinska lirika = Ukrains'ka liryka | |
Velyka harmonija : modernistyčna poezija XX stolittja | |
Vibranì tvori u dvoh tomah | |
Vìdrodžennâ ukraīns'koī deržavnostì | |
vie est sans fin | |
vieux brouillard dans la prairie | |
Víkonce | |
Vìršì, poemi | |
Vogniŝe : kniga poezìï | |
Vpali rosi na pokosi | |
Wieże = Vežì | |
Works. Selections. 2008 | |
Zadivlenij v buduŝinu : poezìï pro Ìvana Franka | |
Žajvoronka srìblânij smičok : poezìï : dlâ staršogo škìl'nogo vìku | |
Велика гармонія : модерністична поезія XX століття | |
Два кольори : вибрані вірші, рісні, роеми | |
Золоторогий олень | |
П'ятдесят польських поетів : антологія польської поезії | |
Пісня про незнищенність матерії : поезії. [Упорядкування, вступна стаття, примітки Д. Павличка] | |
Слов'янска ліра : збірник з російської, білоруської, польскої, чеської, словацької, сербо-лужицької, болгарської, сербської, хорватської, словенської, македонської поезії | |
Сонети | |
Твори в трьох томах. | |
מזמורי יהודים : מבחר יצירות |