Taylor, Thomas, 1973-....
Taylor, Thomas
Thomas Taylor British illustrator and writer of children's books
Thomas Taylor
Тейлор, Т. 1973- Томас
VIAF ID: 32342776 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/32342776
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Taylor ‡b Thomas ‡f 1973-....
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Taylor, Thomas ‡d 1973-
- 100 1 _ ‡a Taylor, Thomas ‡d 1973-
- 100 1 _ ‡a Taylor, Thomas ‡d 1973-
-
- 100 1 _ ‡a Taylor, Thomas, ‡d 1973-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Taylor, Thomas, ‡d 1973-
- 100 1 _ ‡a Taylor, Thomas, ‡d 1973-
- 100 1 _ ‡a Taylor, Thomas, ‡d 1973-....
- 100 0 _ ‡a Thomas Taylor
- 100 0 _ ‡a Thomas Taylor ‡c British illustrator and writer of children's books
-
4xx's: Alternate Name Forms (21)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Hastings ‡z Region ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
Works
Title | Sources |
---|---|
Æggets forbandelse | |
Barbapapa au Louvre | |
Be the change be calm, 2022 : | |
Be the change - be kind : rise up and make a difference to the world | |
Biggest splash | |
Chocolate biscuit tree | |
chroniques de Sinistre-sur-Mer | |
Cieniostrach | |
Clóvis, um tigre barulhento | |
Dromenjagers : om de toekomst te beschermen moet David het verleden redden... | |
É difícil se apressar quando se é um caracol | |
Franklin's bear | |
Gargantis | |
Het geheim van de Schaduwgruw | |
Het geheim van Festergrim | |
George and Sophie's museum adventure | |
O grande mergulho | |
De grootste plons | |
Harhantis | |
Haunters | |
Hoe een slome slak op tijd kwam | |
It's hard to hurry when you're a snail. | |
Kochokocho ga ippai. | |
Legends of Eerie-on-Sea | |
The life of St. Samson of Dol | |
Little Mouse and the big cupcake | |
Loudest roar | |
Ludwig and the chocolate | |
Lytse Mûs en it grutte gebakje | |
Malamander | |
Maramanda. | |
Muscologia Britannica : containing the mosses of Great Britain and Ireland, systematically arranged and described : with plates illustrative of the characters of the genera and species | |
Mysteriet på museet | |
n2001021551 | |
The noisiest night. | |
Odokasanaideyo gaokun. | |
Pets you get! | |
Scarlett Hart : monster hunter | |
Sesang eseo gajang keun cheombeong | |
Shadogosuto. | |
Shadowghast | |
Skyggeånden | |
The sorcerer's apprentice, 2002: | |
Souriceau et le gâteau [Texte imprimé] | |
Too many tickles! | |
Uma noite agitada | |
Wettlauf in der Nacht | |
Wie 't hardst kan brullen | |
Y goeden bisgedi siocled | |
Det ¤største brøl | |
Гаргантіс | |
Зломандр | |
Маламандер | |
간질간질! 너무 간지러워! | |
세상에서 가장 큰 첨벙 | |
초콜릿 과자 나무 | |
프랭클린의 곰돌이 | |
おどかさないでよ, ガオくん! | |
こちょこちょがいっぱい! | |
ガーガンティス | |
シャドウゴースト | |
マラマンダー |