Kanduth, Erika
Kanduth, Erika, 1928-
Erika Kanduth Austrian philologist
VIAF ID: 32126266 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/32126266
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Erika Kanduth ‡c Austrian philologist
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kanduth, Erika
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Kanduth, Erika
- 100 1 _ ‡a Kanduth, Erika
-
-
- 100 1 _ ‡a Kanduth, Erika ‡d 1928-
- 100 1 _ ‡a Kanduth, Erika, ‡d 1928
-
4xx's: Alternate Name Forms (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Ah dolente partita | |
Amarillide, mia crudel | |
Aminta tu che sai l'opre d'amore | |
Amor mi manda quel dolce pensero | |
Bella Clori, non fuggire | |
Bemerkungen zu den italienischen Briefen Voltaires | |
Beviam titti, io beo, tu bei | |
Care selve beate, e voi solingh' e taciturn' orrori | |
Cesare Pavese im Rahmen der pessimistischen italienischen Literatur | |
Cesare Ruffato, testimonianze critiche : nel suo settantesimo compleanno | |
Chi nutrize tua speme, cor mio | |
Col guardo altero | |
Colonna di smeraldo | |
O come sei gentile | |
Creduto avria che fosse statua finta | |
Cristo nell'Orto | |
Dafne in Lauro | |
decima fatica d'Ercole K 307 | |
dí in dí vo cangiando il viso e'l pelo | |
Dolcissimo sospiro ch'esci da quella bocca | |
La Donna forte nella madre de' sette Maccabei : K 292 | |
Fonte della salute aperto dalla grazia nel Calvario | |
Francesco degli Atti | |
Frühmeister des Stile Nuovo in Österreich | |
Gesammelte Aufsätze zu Dante | |
Grenzgänge : Erika Kanduth zum 70. Geburtstag | |
Intermediale Pirandello : la pagina, la scena, lo schermo | |
Italienische Aufklärungsliteratur im Zeichen europäischer Beziehungen : Beiträge zu Parini, Alfieri und Da Ponte | |
I'vidi in terra angelici costumi | |
Lasso, ch'i' ardo, et altri non me 'l crede | |
Letteratura dell'esodo. | |
Libretti für Johann Joseph Fux: zwischen Barock und Arcadia | |
Literatur ohne Grenzen : Festschrift für Erika Kanduth | |
Madrigalen. | |
Madrigali a cinque voci libro primo Roma, Valerio e Luigi Dorico 1554 | |
O ; mè, son morta. Ed io son vivo | |
meze di marzo consecrato a Marte K 306 | |
mi vivea di mia sorte contento | |
misera farfalla par che si prenda gioco | |
Non mi conosci tu | |
Non veggio ove scampar mi possa omai | |
Non vuoi ch'io t'ami | |
nova Siren' in mezzo l'acque | |
Ogni mio ben crudel morte m'ha tolto | |
Oimè, che belle lacrime fûr quelle | |
Opera. | |
Orfeo ed Euridice : K 309 | |
Ossequi della notte | |
Ove ch'i' posi gli occhi lassi o giri | |
Pargoletto è colei ch'accend' i desir miei | |
Philippi De Monte Opera : (1521-1603) : new complete edition | |
Piansi lunga stagione arsi e gelai | |
Poichè la cruda e fera | |
Press' un fiume tranquillo | |
Quasi canuto cigno che con dolce armonia | |
Quel rosignuol, che sí soave piagne | |
Sämtliche Werke | |
Se tropp' alto desir mi pung' il core | |
Se voi per me sentiste quel ch'io sento | |
Il terzo libro delli madrigali a cinque voci Venezia, Girolamo Scotto 1570 | |
Ti lascio, anima mia | |
La tradizione classica nelle arti del XVIII secolo e la fortuna di Metastasio a Vienna : [atti del Convegno internazionale di studi, Wien, 17-20 maggio 2000] | |
Il trionfo della fede : K 294 | |
Vanne, o carta amorosa | |
Vorrei baciarti, o Filli | |
Weiner Beiträge zu Komparatistik und romanistik | |
Wesenszüge der modernen italienischen Erzählliteratur : Gehalte und Gestaltung bei Buzzati, Piovene und Moravia | |
Zephiro torna, e'l bel tempo rimena |