Demirel, Selçuk 1954-
Demirel, Selçuk
Selçuk
Selçuk Demirel artiste, dessinateur et illustrateur turc
Demirel, Selçuk (Turkish illustrator, 1954-)
VIAF ID: 32005586 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/32005586
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Demirel ‡b Selçuk ‡f 1954-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Demirel, Selçuk
-
-
- 100 1 _ ‡a Demirel, Selçuk ‡d 1954-
- 100 1 _ ‡a Demirel, Selçuk, ‡d 1954-....
-
-
- 100 1 _ ‡a Demirel, Selçuk ‡d 1954-
- 100 1 _ ‡a Demirel, Selçuk ‡g Turkish illustrator, 1954-
- 100 0 _ ‡a Selçuk
- 100 0 _ ‡a Selçuk Demirel ‡c artiste, dessinateur et illustrateur turc
4xx's: Alternate Name Forms (10)
Works
Title | Sources |
---|---|
ABCdaire de Selçuk | |
Abidin Dino özel koleksiyon (1978-1993) | |
Un arbre | |
As far as the eye can see | |
Asli gibidir : Diyarbakir hikâyeleri | |
Ave des si / Dominique Noguez. - [Paris], 2005. | |
Avec des si | |
Banjo of destiny | |
Başka bir yerde | |
Bienvenue : Quelques mots pour le dire | |
Bir balık bir başka balığa onu sevdiğini söyler mi ? | |
Biracayip | |
Birdenbire İstanbul | |
Cataracte quelques notes prises à la suite d'une extraction de la cataracte | |
Certifié conforme histoires de Diyarbakir | |
Defile : Orhan Pamuk'un önsözüyle | |
"Defter" | |
Demandez nos calembours, demandez nos exquis mots | |
Le Dérèglement climatique : un défi pour l'humanité : 12 propositions juridiques pour la Conférence de Paris sur le climat = imate Change : a Change for Humanity : 12 Legal Proposals for the Paris Climate Change Conference | |
Dolambaç | |
Droit de citer les poètes la poésie s'affiche | |
Drôle de corbeau | |
Eclats de silence | |
économie de rêve ! contes et mécomptes d'écomonopolie | |
Elma | |
fox busters | |
Göğsü kınalı serçe : çocuklar için şiirlerle halk masalları | |
Gösteri | |
Göz alabildiğine | |
grand-mère aux oiseaux | |
grand-mère en chocolat | |
Grand-père est un fameux berger : les grands-pères et les grands-mères de Georges Coulonges | |
Güçsüzlerin gücü Türkiye'de insan hakları | |
Guerres et paix : poèmes | |
Guide des illustrateurs du livre de jeunesse français | |
Un homme sur la plage | |
İz | |
Kağıttan kediler | |
Kalemiti | |
Kaleydoskop : Ferit Edgü'nün önsözüyle | |
Karga ile Tilki ve Cırcır böceği ile Karınca | |
livre blanc de toutes les couleurs | |
longs-museaux | |
Man on a beach, anglais | |
Manuel | |
Moumouk aime les lettres | |
Moumouk aprende a leer | |
Moumouk chez les jouets | |
Moumouk e os brinquedos | |
Moumouk en de letters | |
Moumouk en het speelgoed | |
Moumouk i e kos di hunganan | |
Moumouk i igračke | |
Moumouk y los juguetes | |
Moumouka kai ta grammata | |
Moumouka to partu sto magadzi me ta paihnidia | |
Mr. Karp's last glass | |
Mumuk harfleri öğreniyor | |
Mumuk oyuncakçıda | |
Mūmūk tuḥibbu al-ḥurūf | |
Mūmūk wa-al-luʻab | |
Noir | |
Nuage amoureux | |
On demande grand-père gentil et connaissant des trucs | |
Paroles interdites : Turquie | |
A proposito di Charlie : una riflessione oltre la cronaca | |
Quelle heure est-il? | |
Rabe | |
Regards de chats | |
Selçuk Demirel, 1995: | |
Selçuk Zeichnungen ; Kindermuseum im Wilhelm-Lehmbruck-Museum der Stadt Duisburg, 30.10.1988 - 19.2.1989 | |
Sen surat okumayı bilir misin? Kara Kitap için resimler | |
Seumokeu | |
Şimdi / Now : [Exposition à la Galeri Nev, Istanbul du 02 au 30 avril 2014] | |
Smoke | |
Some notes after having a cataract removed | |
A Table ! les histoires sont servies | |
Tante Rosa | |
Très bons mauvais conseils | |
Tüm İktisatçılar Birliği. Pahalılık, 197- (a.e.) | |
Vom Wunder des Sehens | |
What time is it? | |
Yüzde Yüz | |
몇 시인가요? | |
스모크 |