Camps, Carme
Camps, Carme 1950-
Carme Camps British biologist
VIAF ID: 31621728 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/31621728
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Camps, Carme
- 100 1 0 ‡a Camps, Carme
- 100 1 _ ‡a Camps, Carme ‡d 1950-
- 100 0 _ ‡a Carme Camps ‡c British biologist
4xx's: Alternate Name Forms (7)
Works
Title | Sources |
---|---|
Absolutely, positively. | |
Afterburn. | |
Alcoba azul y otras historias | |
Armonía rota | |
Beethoven | |
Un beso para mi asesino, c1993: | |
The blue bedroom and other stories | |
La Casa de las sombras | |
Churchill | |
Comunión | |
La copa dorada | |
The covenant of the flame | |
Crown in darkness. | |
Cruel doubt | |
Daniel el travieso | |
The dark | |
Dennis, the menace | |
Los Diarios del Botox | |
Duda cruel | |
La Fuerza del espíritu | |
Gates of fire | |
The golden cup | |
Harmful intent | |
Heavy time | |
Highlander in disguise | |
House of shadows. | |
El ídolo caido y otros relatos | |
La increíble boda de Moira Finch | |
Intención criminal | |
Inventar el amor | |
El juego del escondite | |
Juicio en el mar | |
Kissing the gunner's daughter | |
El ladrón de Madrid | |
Lady Susan | |
El legado de Nueva Orleans | |
Love among the butterflies | |
A loyal character dancer | |
Mamá | |
Marea de pasión | |
Mary, Mary | |
Mi prima Rachel | |
Missing mom | |
Un mundo para Mathilda | |
My cousin Rachel | |
No greater love | |
No hay un amor más grande | |
No te preocupes, gana dinero : los métodos más prácticos de crear abundancia y alegría en su vida | |
La oscuridad | |
El oscuro espejo de los días felices | |
¡Paga lo que debes! | |
El pájaro burlón | |
Pálida muerte | |
Perfect harmony | |
El Peso del pasado | |
Plaza Madensky | |
Points of light | |
Puertas de fuego | |
Puntos de luz | |
Qué fue de los Mulvaney | |
Recordando a Kate | |
Las Respuestas están dentro de ti | |
River's end. | |
The scarlatti inheritance | |
The secrets of Jin-shei | |
Seize the night. | |
The shell seekers | |
Las Sombras del bosque | |
Su inteligencia emocional : aprenda a incrementarla y a usarla | |
Taking lives. | |
Tarzán triunfante | |
Tarzán y la legión extranjera | |
Tarzan's quest. | |
Through a glass darkly | |
El tiempo de las mariposas | |
Tiempo muerto | |
Tinieblas | |
Torbellino | |
Trece en Zurich | |
Trepe hasta la cumbre : cómo convertirse en presidente de una gran empresa en apenas una semana | |
Twenty-one stories | |
Venus Prime IV | |
Very cold for May | |
Víctima de los demás, verdugo de sí mismo | |
Vidas ajenas | |
El viento del norte | |
Visado para Shanghai | |
Visión fatal | |
La viuda | |
We were the Mulvaneys. | |
What are the bugles blowing for? | |
Widow |