Wetmore, William Jarvis, 1809-
Wetmore, W. J. b. 1809
Wetmore, William J. (William Jarvis), 1809-
Wetmore, W. J. (William Jarvis), né 1809
VIAF ID: 31557793 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/31557793
Preferred Forms
4xx's: Alternate Name Forms (14)
5xx's: Related Names (12)
- 500 1 _ ‡a Burnap, U. C. ‡d 1834-1900
- 500 1 _ ‡a Concone, Giuseppe ‡d 1801-1861
- 500 1 _ ‡a Donizetti, Gaetano ‡d 1797-1848
- 500 1 _ ‡a Dubois, M.
- 500 1 _ ‡a Faure, J. ‡d 1830-1914
- 500 1 _ ‡a Harding, Alfred [from old catalog]
- 500 1 _ ‡a Jarvis, George A. ‡d 1806-1893
- 500 1 _ ‡a Jarvis, George Murray ‡d 1824-
- 500 1 _ ‡a Jarvis, W. W. ‡q (William Wetmore), ‡d 1809-
- 500 1 _ ‡a Jarvis, W. W. ‡d 1809-
- 500 1 _ ‡a Otis, James F. -1867
- 500 1 _ ‡a Panseron, Auguste-Mathieu ‡d 1795-1859
Works
Title | Sources |
---|---|
The a b c of music | |
Always ask your wife : Wo steckt die Frau. | |
Angel fair. | |
A B C musical. English. [from old catalog] | |
Belisario. | |
The cot beneath the hill : a ballad | |
Duett : Ah! Since thou wilt depart. | |
The fair of our own native land; a song | |
Flatterer. | |
From the tomb! : Mortez, sortes! | |
Genevieve was fair : Genevieve etait blonde. | |
Gotham ambrotypes, 1860: t.p. (W.W. Jarvis) | |
Hinda's lament; a ballad. | |
I'm a gay cavalier : Son pereda. | |
The Jarvis family; | |
Let's march away! : Allons! Patrons! | |
The liberty tree. | |
Life has no power | |
L'Oiseau s'envole : The Bird to distant bowers. | |
The Nightingale, 1850: | |
Nought in this world : Je ne connais rien au monde. | |
Our land is one of glory : Nicht gross sind unsre Lande. | |
The polytechnic: a collection of music for schools, classes and clubs. | |
Les rameaux (The palms) | |
Return from Palestine : Je viens de la Turquie. | |
Scenes of my childhood ballad | |
Se il fratel stringere | |
The Sea Witch. A song of the sea. | |
Selection from the new operetta of The fairy isle. | |
Shepherd swains : Y'a des berger's dans le village. | |
She's a Rubens! : C'est un Rubens! | |
The song of the gipsey girl. | |
Song of the page : Grace a vous mes demoiselles. | |
Sweet Afton water. | |
Thou hast learn'd to love another. | |
'Tis but a dream | |
Tis too bad : S'st zu dumm!. | |
To guard the city : Proteger le repos des villes. | |
Tomb of love. | |
Waltz song. | |
Wearing o' the green. | |
When a hind we are possessing : Quand on possede une biche. | |
When beneath the window passing : Serenade du page. | |
Where e'er thou art : Dove sei amato bene. | |
"Will he come"! "Oh will he come." Little Katy's dying bed; | |
I wish he would make up his mind. | |
Youth gallantries : V'la z'encor de drol's de jeunesses. |