Pavić Pintarić, Anita.
Pavić Pintarić, Anita, 1974-
Anita Pavic Pintaric
VIAF ID: 308236681 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/308236681
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Anita Pavic Pintaric
- 200 _ | ‡a Pavić Pintarić ‡b Anita
- 100 1 _ ‡a Pavić Pintarić, Anita
-
- 100 1 _ ‡a Pavić Pintarić, Anita
- 100 1 _ ‡a Pavić Pintarić, Anita
-
-
- 100 1 _ ‡a Pavić Pintarić, Anita
-
- 100 1 _ ‡a Pavić Pintarić, Anita
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (11)
5xx's: Related Names (2)
- 510 2 _ ‡a Sveučilište u Zadru ‡e Affiliation
- 551 _ _ ‡a Zadar
Works
Title | Sources |
---|---|
Dalmacija u prostoru i vremenu - Što Dalmacija jest, a što nije? : zbornik radova sa Znanstvenog skupa Dalmacija u prostoru i vremenu - Što Dalmacija jest, a što nije? održanog 14.-16. lipnja 2012. na Sveučilištu u Zadru | |
Deminutivi i augmentativi kao evaluativna sredstva u njemačkom i hrvatskom jeziku (na primjeru mrežnih komentara izborne kampanje) : doktorski rad | |
Deutsche und kroatische Idiome kontrastiv : Eine Analyse von Ausdruck und Funktion | |
Deutsche weibliche Vornamen französischen Ursprungs | |
Emojiji u njemačkim i hrvatskim Facebook komentarima za vrijeme svjetskog nogometnog prvenstva 2018. godine | |
Emotikoni v nemških in hrvaških komentarjih na Facebooku med svetovnim nogometnim prvenstvom leta 2018 | |
Europa? : zur Kulturgeschichte einer Idee | |
Frazemi s nadnaravnim sastavnicama i pseudokinegrami: dva obilježja konfliktnih dijaloga u književnosti za djecu i mlade | |
German and Croatian phrasemes as expressions of space | |
The intensifying function of modal particles and modal elements in a cross-linguistic perspective | |
Izposojenka kot znak gibanja v prostoru | |
Izražanje visoke stopnje jakosti v angleškem, nemškem in hrvaškem jeziku | |
Kroatiens Küste im Lichte der Habsburgermonarchie | |
Language and its effects : proceedings from the CALS Conference 2017 | |
Lingvistika javne komunikacije : sociokulturni, pragmatički i stilistički aspekti | |
A loanword as a marker of spatial movement : the case of Špancirfest | |
Mehrnamigkeit zwischen Sprachwissenschaft, Sprachgeschichte und Sprachpolitik | |
Metodologija i primjena lingvističkih istraživanja : zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku održanoga od 24. do 26. travnja 2015. godine u Zadru | |
Mobilitaet und Kontakt : Deutsche Sprache, Literatur und Kultur in ihrer Beziehung zum suedosteuropaeischen Raum : Beitrage der gleichnamigen Jagreskonferenz des Suedosteuropaeischen Germanistenverbands (SOEGV) in Zadar/Kroatien, 20.-22. November 2008 | |
Model za določanje frazemov vrednotenjske kategorije afekt | |
Das Modell zur Bestimmung von Phrasemen der Bewertungskategorie Affekt | |
Nemški in hrvaški frazemi za izražanje prostora | |
O osobnoj sferi u hrvatskom i njemačkom jeziku | |
Pejorative nouns in speech act of insulting as expression of verbal aggression | |
Phraseme als Ausdruck der Emotionen am Beispiel der Fußballberichte | |
Phraseme mit übernatürlichen Komponenten und Pseudo-Kinegramme zwei Merkmale von Konfliktdialogen in der Kinder- und Jugendliteratur | |
Prevođenje značajki usmenosti u književnim dijalozima | |
Priručnik za prevoditelje : prilog teoriji i praksi | |
Prostor i kretanje u govorima zadarskoga kraja | |
Somatic phrasemes as means of coding in conflict dialogues | |
Somatismen als Kodierungsmittel in Konfliktdialogen | |
Somatismen in Konfliktsituationen eine Brücke zwischen Körper und Seele | |
Somatizmi kot sredstvo za kodiranje v konfliktnih dialogih | |
Sprachliche Konstituierung der Identität durch Emotionalität | |
Tracing the space between euphemisms and dysphemisms : the case of obesity in English and German = Razmejitev prostora med evfemizmi in disfemizmi : primer prekomerne teže v angleščini in nemščini | |
Transfer in the use of intensifiers | |
Transfer pri rabi prislovov za izražanje jakosti | |
Upwards intensifiers in the English, German and Croatian language | |
voices of suspense and their translation in thrillers | |
Wortbildungsmuster von der althochdeutschen bis zur neuhochdeutschen Zeit = Razvoj tvorbenih modela od starovisokonjemačkog do suvremenog njemačkog jezika : magistarski rad |