Cherubini, Bixio, 1899-1987
Cherubini, Bixio
Cherubini, B.
Cherubini, Bruno (1897-1947)
Bixio Cherubini
כרוביני, בקסיו, 1899-1987
VIAF ID: 56874451 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/56874451
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Bixio Cherubini
- 200 _ 1 ‡a Cherubini ‡b , Bixio ‡f <1899-1987>
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Cherubini, Bixio ‡d 1899-1987
- 100 1 0 ‡a Cherubini, Bixio ‡d 1899-1987
- 100 1 _ ‡a Cherubini, Bixio, ‡d 1899-1987
-
-
- 100 1 _ ‡a Cherubini, Bixio, ‡d 1899-1987
-
-
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (34)
5xx's: Related Names (4)
- 551 _ _ ‡a Leonessa
- 500 1 _ ‡a Liman, C. A., ‡d 1899-1987
- 551 _ _ ‡a Mailand
- 500 0 _ ‡a Stilos, ‡d 1899-1987
Works
Title | Sources |
---|---|
Allegri scapoli | |
ALLEZ VIENS DANSER | |
Auf Wiederseh'n, Lucia | |
Autunno senza amore | |
BATEAU | |
BERNARDINE | |
BLUE TANGO | |
Boga y va : canción-fox | |
CALDARROSTE | |
La canzone dell'amore : Valzer : (Il motivo predominante del film omonimo della "Cines" di Pittaluga) | |
Ciondolo d'oro : valse hesitation ; immenso succeso | |
colombe blanche | |
Cosi non pio durare | |
Dans l'ombre du passé (Campane), tango. Paroles françaises de René Perriot. Paroles italiennes de B. Cherubini. Chant et piano | |
Dir nur gehört mein Herz : Lied und langsamer Walzer / Musik C. A. Bixio ; Deutscher Text: Ernst Marischka, Ital. text: B. Cherubini. | |
Dvadeset minuta pjeva Edo ljubić | |
È̀ per te, 1933: | |
Eduardo Bianco y su Orquesta | |
Escucha mi canción de la película del mismo título | |
Gärdebylåten | |
Io e la luna : slowfox iz filma "Tko je sretniji od mene" = Ja i mjesec | |
Italy Bella Italia | |
Joselito y Orquesta | |
Lažni snovi = Signora illusione : slow-fox | |
Leggenda rossa | |
Loin de Saint Germain--Mondina fox-Marche chant et petit orchestre avec piano conducteur | |
Ma vie mon soleil et ma chance slow-rock | |
Mamma | |
Mamma : aus dem gleichnamigen Tonfilm ; Se vuoi goder la vita : aus dem Tonfilm "Mamma" | |
Mamma ; Si vuoi goder la vita : canzone fox-trot : dal film "Mamma" | |
MARIETA... (Monta in gondola) | |
ME VOY PA'L PUEBLO | |
mia canzone al vento | |
O MON DIEU | |
Mondina | |
Napule... e'n'ata cosa = (Nápoles... es otra cosa) : slow | |
Nezaboravne melodije | |
Ninna nanna della vita | |
Non so se t'amo = No sé si te amo / Polacco y Baima. Tu vuoi così = Tú lo quieres así / Gandais y Cherubini. Un filo di voce = Con un hilo de voz / Beretta y Censi. Non me lo dire = No me lo digas / Ambrogi y Stival | |
NON TI RICORDI | |
Non tornero mai più da te | |
Nostalgia | |
NOSTRO CONCERTO | |
NOTRE FADO | |
NOUS ON S'AIME | |
Obra selecta | |
ORGUE DE BARBARA | |
PALLIDA SIGNORA | |
PASSAGIANDO PER BROOKLIN | |
PASTA ASCIUTTA | |
Pazo di te = Loco por ti | |
Per tutte e per nessuna | |
Per un bacin d'amor | |
PERCH ? | |
PERDONA MI | |
PEU DE PAIN ET D'AMOUR | |
Le più belle canzoni romane del poeta Bixio Cherubini e il suo ultimo successo del S. Giovanni 1933 Trotta, morello mio | |
Pjesma plašljivaca = Tica-taca : brzi foks iz slikop. "Škola plašljivaca" | |
PRENDS GARDE | |
Prima di dormir, bambina : canzone slow | |
p'tit baiser d'amour | |
QUATTRO GONDOLE | |
"Rosetera" : Tango-Canción | |
Samba fiorentina | |
SAMPA | |
SCANDALO AL SOLE | |
Sciogli le trecce oh Madlen... : fox-trot / di Cherubini, Pagano | |
Sérénade au clair de lune--Madonna Florentina. Valse. Paroles françaises de Jean Solar. Paroles italiennes de B. Chérubini | |
SERENADE AU MOIS DE MAI | |
Serenade in the night | |
SERENATA MALANDRINA | |
SOGNATORE | |
El sol, el mar y tú Me so 'mbriacato 'e sole : canción napolitana | |
Le tango des fauvettes = Il tango delle capinere | |
Tangouri celebre. | |
TINTARELLA DI LUNA | |
TRE TELEFONATE | |
TRICCHE... TRI TRICCHE... TRA | |
Violino tzigano | |
VOGA E VA | |
Vola colomba | |
Vuela paloma, between 1950 and 1960: | |
Vuela paloma fox canción |