Munt, Ainara
Munt Ojanguren, Ainara
Munt, Ainara, 1979-
Ainara Munt
VIAF ID: 305875192 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/305875192
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Ainara Munt
- 100 1 _ ‡a Munt Ojanguren, Ainara
-
- 100 1 _ ‡a Munt, Ainara
-
4xx's: Alternate Name Forms (9)
Works
Title | Sources |
---|---|
10-10-10 : una fórmula que et canviarà la vida | |
Ainhoari gutunak. | |
Animals : descobreix les formes, els colors, els nombres i moltes més coses... | |
Belluguet | |
El Bernat Barroer i la cangur terrorífica | |
Cartes a l'Ainhoa | |
La Casa del gat mima | |
Casada con Buda | |
Compromesa | |
A d'amor | |
Deu-deu-deu | |
Deu minuts-deu mesos-deu anys | |
Dogs of Babel. | |
Els fruits oblidats de la migració : text basat en el llibre "Confluence" de Ranjit Hoskoté i Ilija Trojanow | |
Enlloc, mai | |
És morta la poesia? | |
Final fantasy. | |
Forgotten garden. | |
Fruits oublies des migrations | |
Frutos olvidados de la migración | |
Fuerza interior | |
Gold boy, emerald girl. | |
Gran curso de inglés : edición especial 3 niveles en un solo volumen : nivel A1-A2, B1 | |
La Granja dels titelles | |
Gurú de amor | |
Guru of love. | |
Hola! Una abraçada | |
Iholdi. | |
Inon ez, inoiz ez. | |
Ipurtargiak paradisuan. | |
El Jardí oblidat | |
Jo no sóc d'aquí | |
Juego limpio | |
Kàrdavan | |
Kàrvadan. | |
Lluernes al paradís | |
Lover's dictionary. | |
El Marc i la Maria se'n van a dormir | |
Menja, resa, estima | |
El Meu 4x4 : un llibre per ficars'hi a dins | |
El Misteri del soterrani | |
La Mort de la mare em va fer més lliure | |
La Nit de les mòmies | |
No vull anar a l'hospital! | |
Noi d'or, noia maragda | |
Orhipean. | |
Penalti | |
El Perro de Babel | |
À plus! : méthode de français pour adolescents. | |
Punt Omega | |
Repensant la demència : pels drets de la persona | |
Siebenundzwanzig Suppengeschichten. | |
Som com moros dins la boira? | |
Una Terra estranya | |
El Titella de roba | |
Vine a la masia amb el visor màgic | |
Vint-i-set contes sorprenents | |
Wifredo García : peculiares obsesiones | |
Wo de chan. | |
Xip! Xap! Al mar | |
生活在加泰罗尼亚。让我们来学加泰兰语。 |