Figueroa, Maia
Figueroa Evans, Maia
VIAF ID: 305116453 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/305116453
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Figueroa Evans, Maia
- 100 1 _ ‡a Figueroa Evans, Maia (sparse)
- 100 1 _ ‡a Figueroa Evans, Maia
- 100 1 _ ‡a Figueroa Evans, Maia
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Figueroa, Maia
4xx's: Alternate Name Forms (3)
Works
Title | Sources |
---|---|
Las Aguas de la eterna juventud | |
Amelia Fang and the trouble with toads. | |
Amelia Fang y el tesoro de los yetis | |
Amelia Fang y las vacaciones de la media luna | |
Amelia Fang y los traviesos gaticornios | |
Años de sequía | |
Arcoiris Grey y la magia del tiempo | |
Authority. | |
Autoridad | |
Bad. | |
Beautiful mystery. | |
Un Bello misterio | |
Between here and the yellow sea. | |
Blue light Yokohama. | |
Bury your dead. | |
By its cover. | |
Charlie se convierte en pollo | |
Charlie turns into a T-Rex. | |
Con el agua al cuello | |
Cosecharás tempestades | |
Devil wears tartan. | |
I don't want to kill you. | |
Dry. | |
Earthly remains. | |
En el nombre del hijo | |
Enterrad a los muertos | |
Esclavos del deseo | |
Ética y superpoderes : diez formas de salvar el mundo aunque no sepas volar | |
Eye of the storm. | |
Falling in love. | |
Foreign country. | |
Get in trouble. | |
Golden egg. | |
Hangsaman. | |
Una Historia propia | |
Homegoing. | |
La Hora de la medianoche | |
El Huevo de oro | |
Inmersión | |
The jewels of paradise | |
Las joyas del paraíso | |
El juego de la luz, 2017: | |
Loca | |
La Luz azul de Yokohama | |
Mad | |
Magia para lectores | |
Magic for begginners | |
Mala | |
Midnight hour. | |
Miss you. | |
Mr. Monster | |
Muerte entre líneas | |
Nadar | |
No quiero matarte | |
No soy un serial killer | |
Noticer. | |
The Noticer : a veces todo lo que una persona necesita es un poco de perspectiva | |
Peregrinación al Kailasa y al centro del sí, 2009: | |
La Profundidad del mar amarillo | |
Qué pasa cuando un hombre cae del cielo | |
Quererte no es sólo cuestión de suerte | |
Rainbow Grey. | |
La Reinvención del amor : un matrimonio transformado | |
Restos mortales | |
Sabrina y Corina | |
Safe. | |
Sal en la lengua : las mujeres y el mar | |
Salt on your tongue. | |
Sangre o amor | |
Lo siento, Leonard Peacock | |
So shall you reap. | |
Sola : carta a mi secuestrador | |
Stolen. | |
Submergence. | |
Sueños prestados | |
Superhero ethics. | |
Swimming. | |
Temptation of forgiveness. | |
La tentacion del perdon | |
Trace elements. | |
Transient desires. | |
Trick of the light. | |
Unto us a son is given. | |
Volver a casa | |
Wandering through life. | |
Waters of ethernal youth. | |
What it means when a man falls from the sky. |