Magen, Sigal.
ماجين، سيجال
מגן, סיגל, 1964-
מגן, סיגל
סיגל מגן סופרת ישראלית
VIAF ID: 299146837 (Personal)
Permalink: http://viaf.org/viaf/299146837
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Magen, Sigal
- 100 1 _ ‡a Magen, Sigal
-
- 100 1 _ ‡a מגן, סיגל
-
- 100 0 _ ‡a סיגל מגן ‡c סופרת ישראלית
-
4xx's: Alternate Name Forms (5)
Works
Title | Sources |
---|---|
Boku wa akai kuruma o untenshita = I drove my red car : Bairingaru (Eigo-Nihongo). | |
Cipurim, Sigal u-bichlal | |
doko ? o manabo = Let'S learn "Where?" : Bairingaru (Eigo - Nihongo). | |
Ki to watashi = My tree and I : Bairingaru (Eigo - Nihongo). | |
Kodomotachi no shukujitsu = Children'S holidays : Bairingaru (Eigo-Nihongo). | |
La'uf | |
Let's draw love | |
Let's learn fruits | |
Obachan to oekaki = Drawing with Granny : Bairingaru (Eigo - Nihongo). | |
Pancakes | |
The peach on the beach | |
Sekaiju de saikona uicchi = The best witch in the world : Bairingaru (Eigo - Nihongo). | |
Shakshuka | |
A special cake | |
Tokubetsuna dezato = A special dessert : Bairingaru (Eigo-Nihongo). | |
What should I put in my bag? | |
When my cat died | |
ארוחת מלכים | |
לאבא של עדן יש סרטן | |
ליותם נולד אח חכם | |
ליצור | |
ליצר | |
לסבתא שולה יש יומולדת | |
לעדי יש מכשיר באזן | |
לעוף. | |
לצאת מהקפסה | |
לשפן עם השפם יש חלום | |
מה אוכלים התרנגולים | |
מה אפשר לעשות עם בד | |
מה עושים ביום של כיף | |
מה צירה הלה | |
מי בא למסבה | |
ממה פחדה תמר | |
משאלה | |
נדב - אלוף עם לב מזהב | |
נדב והקו, גל והמעגל | |
נהגתי באוטו האדם. | |
נוגה לא פוחדת מהחושך | |
נעלי ריקוד | |
נעמה ונעים מבשלים שלום | |
נשים מעוררות השראה | |
סבא אפרים מוכן לחרף | |
פגישה אחרת | |
פיל וחתול יצאו לטיול | |
ציפורים, סיגל ובכלל : מאת סיגל מגן ; בשיתוף עם ילדי בתי-הספר - רמלה ; [עריכה - יעל שכנאי ; איורים - דודי שמאי]. | |
קוף רטוב צעד ברחוב | |
קיסריה - קסם של מקום : מקום של אהבה, חברות והתנדבות | |
קרפד שרצה לנסוע לבלגרד | |
קשקוש צהוב זה טוב | |
רון שלומפרון | |
רקוד כסא הגלגלים | |
שדוני הגינה | |
שיחה עם הגדר החלודה | |
שינוי | |
שמיכה לדובי | |
שמעת על בטטה | |
שנוי | |
שעור פסנתר אחר | |
שפן עם שפם מבקר בדרום | |
שפן עם שפם : ספורים עם ש, ש, ושקט בבקשה | |
תום מאמצת כלב | |
תחת עץ הזית | |
תיק תיקן | |
תמר הוא עץ נהדר | |
いいひ = It is a nice day : バイリンガル (英語-日本語) | |
おんなのこはおいしゃさんになれる= Can a girl be a doctor: バイリンガル (英語-日本語) | |
きせつをまなぼう = Let's learn seasons : バイリンガル (英語-日本語) | |
きとわたし = My tree and I : バイリンガル (英語-日本語) | |
せかいじゅうでサイコーなウィッチ = The best witch in the world : バイリンガル (英語-日本語) | |
にほんでのおたのしみ = Fun in Japan : せかいじゅうのこどもたちへ : バイリンガル (英語-日本語) | |
ねこのペコペコくんはりょこうがだいすき = Peko-Peko the cat loves to travel : バイリンガル (英語-日本語) | |
ぼくはあかいくるまをうんてんした = I drove my red car : バイリンガル (英語-日本語) | |
サイコーな え を おばあちゃんに = The best drawing for granny : バイリンガル (英語-日本語) | |
トリちゃんを1わえがこう = Let's draw a bird : バイリンガル (英語-日本語) | |
ビッグママたちのマジック = The magic of big mammas : バイリンガル (英語-日本語) | |
モンスターをやっつけるほうほう = How to win the monster : バイリンガル (英語-日本語) |