Potter, Giselle
Potter, Giselle, illustratrice
VIAF ID: 29705949 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/29705949
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Potter ‡b Giselle
- 100 1 _ ‡a Potter, Giselle
-
-
- 100 1 _ ‡a Potter, Giselle
- 100 1 _ ‡a Potter, Giselle
-
-
- 100 1 _ ‡a Potter, Giselle
-
- 100 1 _ ‡a Potter, Giselle
- 100 1 _ ‡a Potter, Giselle
-
- 100 1 _ ‡a Potter, Giselle, ‡c illustratrice
4xx's: Alternate Name Forms (3)
Works
Title | Sources |
---|---|
ailes du souvenir | |
All by himself? | |
Beatrice spells some lulus and learns to write a letter | |
big box | |
The boy who loved words | |
Brave little seamstress | |
Cecil the pet glacier | |
Cher Ami : based on the World War I legend of the fearless pigeon | |
Chloë's birthday--and me | |
Fables. | |
Gabriella's song | |
Ghost wings | |
La Gran caja | |
The hare and the tortoise and other fables of La Fontaine | |
Honest-to-goodness truth | |
Honto no koto o ittemo iino. | |
How to build a hug : Temple Grandin and her amazing squeeze machine | |
Independence Cake : a revolutionary confection inspired by Amelia Simmons, whose true history is unfortunately unknown | |
Kate and the beanstalk | |
Keito to mame no tsuru. | |
Kinderkiste | |
Kodomotachi ni jiyu o. | |
Kuentin hata sansei. | |
Længe leve Catherine den Store | |
The little piano girl | |
The littlest grape stomper | |
La Llebre i la tortuga i altres faules de La Fontaine | |
Lucy's eyes and Margaret's dragon : the lives of the virgin saints | |
Ma liberté à moi | |
Machi ni nagareru gaburiera no uta. | |
Moo, moo, brown cow, have you any milk? | |
Mr. Semolina-Semolinus, c1997: | |
n96006796 | |
Obachan no chocho. | |
Olive and Pekoe | |
Once upon a fairy tale house : the true story of four sisters and the magic they built | |
The orphan : a Cinderella story from Greece | |
Quentin Fenton Herter three | |
Sasil daero mal haesseul ppuniya! | |
Shrinking Violet | |
Sister wish | |
Sleeping Bobby | |
Sugar would not eat it | |
Tabete mite : Furida kyapuran ga hirogeta shoku no sekai. | |
Tell me what to dream about | |
This is my doll house | |
Three cheers for Catherine the Great! | |
To do : a book of alphabets and birthdays | |
Togo to the rescue, 2024: | |
A Toni Morrison treasury | |
Trudi & Pia | |
Try it! : how Frieda Caplan changed the way we eat | |
Uruwashi no semorina semorinasu : Komugiko umare no ojisama : Girisha minwa. | |
Want to be in a band? | |
Watakushi ga gakko ni yukanakatta ano toshi. | |
When Agnes caws | |
Wynken, Blynken, and Nod : [a Dutch lullaby] | |
Year i didn't go to school | |
Yukanna chibi no ohariko. | |
Den ¤store brune kasse | |
네모상자속의 아이들 | |
마음의 선물 | |
부끄럼쟁이 바이올렛 | |
사실대로 말했을 뿐이야! 예쁘게 진실을 말하는 방법 | |
(어린이 나라) 벤포스타 | |
(자라지 않는 소녀)트루디 | |
うるわしのセモリナ・セモリナス : 小麦粉うまれの王子さま : ギリシャ民話 | |
おばあちゃんのちょうちょ | |
たべてみて! : フリーダ・キャプランがひろげた食のせかい | |
ほんとうのことをいってもいいの | |
ゆうかんなちびのお針子 | |
クェンティン・ハーター三世 | |
ケイトと豆のつる | |
私が学校に行かなかったあの年 | |
子どもたちに自由を! | |
町にながれるガブリエラのうた |