Faber, Joanna.
Faber, Joanna (edukacja).
פייבר, ג'ואנה
Joanna Faber americká speciální pedagožka
VIAF ID: 297010338 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/297010338
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Faber, Joanna
- 100 1 _ ‡a Faber, Joanna
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Faber, Joanna
-
-
- 100 1 _ ‡a Faber, Joanna
- 100 1 _ ‡a Faber, Joanna
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Joanna Faber ‡c americká speciální pedagožka
-
4xx's: Alternate Name Forms (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Ai ui gamjeong i useon imnida | |
Bicie, popychanie, szczypanie, szturchanie, walenie - nawet go nie dotknąłem! | |
Cómo hablar cuando los niños no escuchan : quejas, peleas, rabietas, sollozos y otros desafios de los niños | |
Cómo hablar para que sus pequeños le escuchen : manual de supervivencia para padres de niños de 2-7 años | |
How to talk so little kids will listen | |
How to talk when kids won't listen : whining, fighting, meltdowns, defiance, and other challenges of childhood | |
Jak mluvit s dětmi, když neposlouchají : odmlouvání, záchvaty vzteku, vzdor a další nesnáze dětství | |
Jak mówić, żeby dzieci nas słuchały, jak słuchać, żeby dzieci do nas mówiły | |
Jubileusz 150-lecia Warszawskich Tramwajów Konnych. 90 lat Orkiestry Dętej Tramwajów Warszawskich | |
Kā runāt, ja bērni neklausās, 2023: | |
Kiedy rodzice się wkurzają! | |
Kłamstwa - twórcza interpretacja rzeczywistości | |
Krótki przegląd - gdy narzędzia nie działają | |
Kuidas rääkida väikeste lastega nii, et nad kuulaksid : ellujäämisõpik 2-7 aastaste laste vanematele | |
Mali uciekinierzy - gdy dzieci znikają na parkingach i w miejscach publicznych | |
Marudzenie, kłótnie, histeria, bunt i inne wyzwania dzieciństwa | |
Narzędzia dla dzieci o innej wrażliwości... : czy to pomoże mojemu dziecku? : modyfikacje dla dzieci z autyzmem i problemami sensorycznymi | |
Narzędzia służące do radzenia sobie z uczuciami... : o co tyle hałasu z powodu uczuć? : gdy dzieci nie czują się dobrze, nie mogą się dobrze zachowywać | |
Narzędzia służące do rozwiązywania konfliktów... : jak uniknąć bitwy na domowym froncie : zastępowanie kar bardziej skutecznymi i pokojowymi metodami | |
Narzędzia służące do wyrażania pochwał i uznania... : pochwała pochwale nierówna : sposoby chwalenia, które dodają skrzydeł | |
Narzędzia zachęcające do współpracy... : co tam uczucia - przecież musi umyć zęby : jak nakłonić dzieci, żeby zrobiły to, co muszą zrobić | |
Nieśmiałe dzieci - lęk przed życzliwymi ludźmi | |
Parler pour que les enfants écoutent, écouter pour que les enfants parlent | |
Podstawowe sprawy... : od czego się nie wykręcisz : w jakich sytuacjach narzędzia nie działają | |
Poranne szaleństwo - jak wydostać się z domu | |
Rodzice też mają uczucia | |
Rywalizacja między rodzeństwem- oddaj to dziecko! | |
Sen - Święty Graal | |
Skarżenie i donoszenie | |
Sprzątanie - najbrzydsze słowo świata | |
Walka o jedzenie - bitwy nad talerzem | |
Wie Sie sprechen sollten, damit Ihr Kind Sie versteht ein Überlebenshandbuch für Eltern mit Kindern von 2 bis 7 Jahren | |
Zakupy z dziećmi - zadyma w markecie | |
Zalecenia lekarzy - lekarstwa, zastrzyki, pobieranie krwi i inne horrory | |
איך לדבר כך שילדים קטנים יקשיבו : הדרכה הורית לחיים עם ילדים בגיל 2 עד 7 | |
아이의 감정이 우선입니다 아이에게 상처를 남기지 않는 아델 페이버식 육아의 모든 것 |