Tickle, Jack, 1970-
Tickle, Jack
VIAF ID: 29696462 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/29696462
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Tickle ‡b Jack ‡f 1970-....
- 100 1 _ ‡a Tickle, Jack
-
-
- 100 1 _ ‡a Tickle, Jack
- 100 1 _ ‡a Tickle, Jack
- 100 1 _ ‡a Tickle, Jack
-
- 100 1 _ ‡a Tickle, Jack ‡d 1970-
- 100 1 _ ‡a Tickle, Jack ‡d 1970-
- 100 1 _ ‡a Tickle, Jack ‡d 1970-
- 100 1 _ ‡a Tickle, Jack ‡d 1970-...
-
4xx's: Alternate Name Forms (10)
5xx's: Related Names (19)
- 500 1 _ ‡a Cain, Sheridan
- 500 1 _ ‡a Chapman, Jane
- 500 1 _ ‡a Chapman, Jane, ‡d 1970-
- 500 1 _ ‡a Chapman, Jane ‡d 1970-
- 500 1 _ ‡a Chapman, Jane ‡d 1970- ‡4 nawi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#realIdentity ‡e Wirklicher Name
- 500 1 _ ‡a Chapman, Keith
- 500 1 _ ‡a Debord, Didier ‡d 1954-...
- 500 1 _ ‡a Finn, Isobel
- 500 1 _ ‡a Hof, Wendela van 't
- 500 1 _ ‡a Hosmar, Ellen
- 500 1 _ ‡a Lloyd, Sam
- 551 _ _ ‡a Plymouth ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 1 _ ‡a Rosson, Christophe ‡d 1977-...
- 500 1 _ ‡a Semedo, Mónica
- 500 1 _ ‡a Taylor, Martin
- 500 1 _ ‡a Tickle, Jack
- 500 1 _ ‡a Van Lindert, Helen
- 500 1 _ ‡a Varnoux, Hélène
- 500 1 _ ‡a ゆり, よう子 ‡d 1965-
Works
Title | Sources |
---|---|
La abeja trabajadora | |
A abelha ocupada | |
A aranha aventureira | |
Bonhomme de neige et Cie : l'hiver animé | |
La coccinelle qui ne voulait pas voler | |
O crocodilo inteligente | |
The crunching munching caterpillar | |
Detekoi kyoryu dondokodon. | |
Dinos drollige Freunde | |
Era uma vez uma história encantada. - | |
Farm alarm! : a noisy farmyard book | |
Fazenda agitada : um livro sonoro da fazenda | |
Félicité l'araignée | |
Fisch entwischt | |
Fish on a dish | |
La gallina feliz | |
O girino pequenino | |
Het had veel erger kunnen zijn ... | |
Hennes heiterer Bauernhof | |
Het hongerige rupsje | |
Ijiwaru zame ga yattekita. | |
Incy wincy spider | |
Itsy Bitsy Spider | |
Het kleine kikkervisje | |
kleine Raupe mit dem großen Hunger | |
L'abeille qui aimait trop le miel | |
A lagarta trituradora | |
O leão preguiçoso | |
El león remolón | |
Little Rocket's special star | |
Look out, Ladybug | |
Het luie lieveheersbeestje | |
Luie luiaard | |
La marieta mandrosa | |
La mariquita perezosa | |
Meneer Logeer | |
Oei! | |
Le paresseux, un vrai champion | |
Peek-a-boo pop-ups | |
Un pez muy divertido | |
La rana glotona | |
Ratinhos divertidos | |
Le rêve d'une petite chenille | |
Schneemanns weißer Weihnachtszauber | |
souris de Noël un Noël animé | |
The teeny weeny tadpole | |
¡Ten cuidado, mono, que te como! | |
O tigre brincalhão | |
Tigre et compagnie | |
Un tout petit têtard | |
Um macaco muito bagunceiro | |
Very bouncy bear | |
Very busy bear | |
Very clever crocodile | |
Very dizzy dinosaur | |
Very friendly firefly | |
Very funny fish | |
The very greedy bee | |
Very happy hen | |
Very lazy lion | |
The very merry mice | |
The very messy monkey | |
Very silly shark | |
The very sleepy sloth | |
Very smiley snowman | |
Very ticklish tiger | |
Vom kleinen Marienkäfer, der einfach nicht fliegen wollte | |
Yummy, yummy! Food for my tummy! | |
공룡아, 놀자! | |
깊고 깊은 바닷속 동물 친구들 | |
애벌레의 꿈 | |
오들오들~겨울 나라 동물 친구들 | |
으르렁! 밀림 속 동물 나라 | |
첨벙첨벙~ 악어와 동물 친구들 | |
あそぶのだいすきシロクマちゃん | |
いじわるザメがやってきた! | |
にこにこにっこりクリスマス! | |
ねむるのだいすきねむねむライオン | |
めんどりさんはごきげんさん! | |
ホタルのおしりはポッポッポッ! | |
ワニはほんとにかしこいぞ |