Abrams, D. Sam, 1952-....
D. Sam Abrams American poet, translator, critic
Sam Abrams
Abrams, Sam
Abrams, Donald Sam 1952-
Abrams, Donald Samuel
Abrams, D. Sam
VIAF ID: 29241426 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/29241426
Preferred Forms
-
-
- 100 1 _ ‡a Abrams, D. Sam ‡d 1952-
- 100 1 _ ‡a Abrams, D. Sam, ‡d 1952-
-
-
- 100 1 _ ‡a Abrams, D. Sam, ‡d 1952-....
- 100 1 _ ‡a Abrams, Donald Sam ‡d 1952-
-
- 100 1 _ ‡a Abrams, Sam
- 100 0 _ ‡a D. Sam Abrams ‡c American poet, translator, critic
- 100 0 _ ‡a Sam Abrams
4xx's: Alternate Name Forms (24)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Beckley, West Virgina
Works
Title | Sources |
---|---|
Assaig. Seleccions. | |
Barbara | |
Calculations-- | |
Cants espirituals catalans Nadal a l'Arxiu Maragall : 13 de desembre de 2001 [fragments] | |
Centenari Marià Manent, 1898-1998 | |
La claror del juliol ; seguit d'Estius de Favinyana | |
La corda fluixa | |
I cremo tot en cant : actes del 1r Simposi internacional Joan Vinyoli [Santa Coloma de Farners, 15-17 d'octubre de 2004] | |
D. Sam Abrams, el compromís amb la literatura | |
Discursos, parlaments i presentacions, 1939-1981 | |
Ecce homo | |
Els himnes | |
Els mesos | |
Five faces = Cinc rostres | |
Five poets, c1988: | |
Foc i mesura tres lectures de l'obra d'Agustí Bartra | |
El gall canta per tots dos | |
Generacions : avis, mares, fills, oncles-- : una antologia temàtica de poesia | |
The golden age and other poems L'edat d'or i altres poemes | |
El gos geomètric | |
El Grup de Bloomsbury curs | |
Haikús d'Arinsal Haiku from Arinsal | |
Into footnotes all their lust | |
El jardí de les delícies | |
Jo no sóc ningú! qui ets tu? : poemes traduïts en homenatge a Marià Manent | |
L'arbre de foc | |
L'evangeli del vent | |
L'haiku en llengua catalana | |
A life of one's own | |
Llegir Maragall, ara | |
L'única certesa-- | |
Lo mejor de "Ambos mundos" : revista cultural digital de UNIR | |
El meravellós viatge d'Alexandre | |
La mirada estrangera | |
Miró i els poetes catalans | |
No sé jugar amb máscares | |
En nom de la paraula | |
North from nostalgia | |
Novela | |
Obra selecta | |
Obre les mans | |
Obres completes. | |
Oda a un ase i altres poemes | |
Odes a Barcelona, 1840-2011 | |
Odisseu | |
Palau al Palau homenatge a Josep Palau i Fabre | |
La pau dels orígens homenatge a Isidor Cònsul | |
Pel nord de la nostalgia | |
Pesmi | |
Pluges de fang | |
Poemes del retorn | |
Poems. | |
Poesía | |
Poesia anglesa i nord-americana contemporània antologia | |
El poeta soldat | |
Postals no escrites, 2001: | |
Prosas | |
"Quelcom neix en tota mort..." | |
En record de Tomàs Garcés ateneista, escriptor i periodista | |
Recull d'enregistraments sonors no editats procedents del Fons Montserrat Abelló | |
Res : Poemes (1988-1992) | |
[Reseñas de obras traducidas por Joan Margarit] | |
[Reseñas sobre la publicación de Des d'on tornar a estiamar (2015) de Joan Margarit] | |
El Salobre | |
Sempre poeta i traductor : Agustí Bartra i Rolfe Humphries, cartes i versions | |
The Shade of mist : selected poems = Color de boirada : (poemes escollits) | |
Si no fos en secret : antologia poètica | |
Síndria esberlada | |
El soroll i la fúria | |
The sound and the fury | |
Survivors Supervivents | |
Tenebra blanca antología del poema en prosa en la literatura catalana contemporània | |
Teoria dels colors | |
T'estimo-- més de cent poemes d'amor i de desig | |
A tocar | |
Tot el desig a peu de plana | |
Tots els sonets | |
Triomf del present : (obra poetica 1965-1983) | |
Trist el qui mai no ha perdut per amor una casa | |
Una vela en el mar blau : antologia de poesia catalana moderna de tema grec | |
Vendre l'article | |
Una veu et crida : obra poètica (1931-1989) | |
Veu maragda | |
La veu que embelleix la terra : versions de poesia ameríndia | |
La vida i les ombres | |
Una vida pròpia infantesa i joventut | |
Works. |