Joyner, Andrew.
Joyner, Andrew (Illustrator)
ג'וינר, אנדרו
Joyner, Andrew, 19..-....
Joyner, Andrew (Illustrateur)
VIAF ID: 290006477 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/290006477
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Joyner ‡b Andrew
-
-
- 100 1 _ ‡a Joyner, Andrew
-
-
- 100 1 _ ‡a Joyner, Andrew
- 100 1 _ ‡a Joyner, Andrew
- 100 1 _ ‡a Joyner, Andrew
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Joyner, Andrew ‡c (Illustrator)
- 100 1 _ ‡a Joyner, Andrew, ‡d 19..-....
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (3)
5xx's: Related Names (4)
- 500 1 _ ‡a Brittle, Oscar
- 500 1 _ ‡a Dubosarsky, Ursula ‡d 1961-
- 500 1 _ ‡a Ormerod, Jan ‡d 1946-2013
- 500 1 _ ‡a Vernelen, Aag
Works
Title | Sources |
---|---|
Babybytte | |
Bear make den | |
Bébé à changer | |
Boris | |
Boris gets a lizard | |
Boris on show | |
Boris on the move | |
Boris sees the light | |
Brindabella | |
Broertje ruilen | |
Bruce à la fête foraine | |
Bruce est un champion | |
Bruce fait du camping | |
Bunny figures it out | |
El Cambalache | |
El Canvi | |
C'est moi Bruce ! | |
Cloche : la vache qui croyait être une poule | |
La course autour du monde | |
Dear editor, 2009 | |
Dr. Seuss's horse museum | |
Duck and Hippo: the secret valentine | |
Eu adoro meu irmãozinho! | |
Flocked | |
Flokken | |
Garcia & Colette go exploring. | |
Good job, George!. | |
The hair book | |
Here is a sample of Democratic oppression, 1900: | |
Kuba i Kanga | |
The legend of King Arthur-A-Tops | |
Lillebror skal byttes! | |
Lost & found | |
Love was inside | |
The man with small hair. | |
Nana says I will be famous one day | |
Il ne faut pas marcher sur la queue du tigre! | |
nouvel ami de Bruce | |
Pas si vite, Bruce ! | |
PINK HAT | |
Ready, set, Boris | |
Roaring for reading | |
Romeosaurus and Juliet Rex | |
Różowa czapeczka | |
Slow down Boris! | |
Stand up! Speak up! : a story inspired by the Climate Change Revolution | |
Swap | |
La tanière de Monsieur Ours | |
Tausche Bruder gegen ... eine Geschichte | |
terrible plop | |
Too many elephants in this house | |
Unstoppable me | |
Un voyage extraordinaire | |
Výměna | |
What's the matter, aunty May? | |
גרסיה וקולט יוצאים לחקור | |
האיש עם השער הקצרצר | |
החלפות! | |
הפלופ האים | |
כל הכבוד תום! | |
מעשה בכובע ורוד | |
두근두근 캠핑 | |
무슨 일이에요, 이모? | |
분홍 모자 | |
서로 달라도 우리는 친구 | |
(신나는) 정글 탐험 | |
아기 가게 | |
왁자지껄 운동회 | |
우리 집에 코끼리가 너무 많아요 | |
찾아라! 코모도왕도마뱀 | |
풍덩 |