Clerc Conan, Stéphanie, 19..-...., linguiste
Clerc, Stéphanie
VIAF ID: 283831580 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/283831580
Preferred Forms
- 100 1 _ ‡a Clerc Conan, Stéphanie, ‡d 19..-...., ‡c linguiste
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Clerc, Stéphanie
4xx's: Alternate Name Forms (4)
Works
Title | Sources |
---|---|
Adult learners of migrant descent learning French with volunteer teachers. A case study of needs and practice in the light of plurilingual and intercultural approaches. | |
Analyse des productions écrites des militaires coréens apprenant le français | |
Analysis of written productions of Korean military learning French. | |
Approaches linguistic and sociolinguistics of French spoken in Port-Gentil : elements for another didactic of French in Gabon. | |
Construction of the French didactical field, as a school language, in French Polynesia : dynamics and perspectives : rReflexion about the sociolinguistical problematics in order to improve the quality of educational system in a multilingual context. | |
Contextualized analysis of the experimentation of a Canadian didactic approach imported to a Chinese university for teaching French. | |
Didactique du français : pour une approche contextualisée et explicite de la langue à l'école | |
Les difficultés d'apprentissage de l'écrit en français d'apprenants iraniens : le cas des étudiants des niveaux intermédiaire et avancé des instituts de langues de Téhéran | |
Enjeux et dynamiques de la prise en compte et du rejet de la pluralité linguistique et culturelle des enfants dans les pratiques d'éducation scolaire et de soin orthophonique : Algérie-France : comparais(s)ons | |
Etude de l'acquisition des conduites narratives en français, langues étrangères et propositions didactiques | |
Étude d'un atelier d'apprentissage du français par un public d'adultes « issus de la migration » dans un milieu associatif bénévole. Une mise en perspective des objectifs, besoins et modalités d'intervention des bénévoles et des apprenant.e.s par le détour d'une expérienciation d'approches plurilingues et interculturelles | |
Francophonies : le grand jeu de toutes les langues françaises | |
Les gestes professionnels des enseignants de disciplines dites non linguistiques dans trois établissements à dispositif d'enseignement bilingue français-arabe en Egypte | |
Issues of the consideration of children’s linguistic and cultural plurality in teacher’s and speech-therapists’ practices : comparisons between Algeria and France. | |
Je n'ai plus osé ouvrir la bouche... : témoignages de glottophobie vécue et moyens de se défendre | |
Kontèks sosyolengwistik ayisyen, didaktik oral ak objektif pragmatik : dinamik entè-rezolektal, pratik òdinè ak ensekirite pragmalengwistik ant kreyòl ak franse. | |
L'adaptation de la didactique du français au contexte sociolinguistique du Vietnam | |
Langues, minor(is)ations et marginalisations | |
L'auteur n'a pas fourni de titre en anglais. | |
(Mé)tisser les langues à l'école? : quels outils, quels currila [i.e. curricula] et quelles formations pour le développement du plurilinguisme à l'école? | |
Professional gestures of teacher of non-linguistic subject from three Egyptian schools with bilingual French-Arabic programs. | |
Quelle autogestion des pratiques sociolinguistiques haïtiennes dans les interactions verbales scolaires et extrascolaires en Haïti ? : une approche sociodidactique de la pluralité linguistique | |
Le rapport entre langue et intégration dans les dispositifs linguistiques pour migrants nouveaux arrivants en Allemagne, Belgique, France et Royaume Uni | |
A sociolinguistic and sociodidactic approach to English in the creole-speaking and multilingual milieu of Reunion Island. | |
Sociolinguistic haitian context, didactic of oral in french and pragmatic objectives : inter-resolectal dynamic, ordinary practices and pragmalinguistic insecurity between creole and french. | |
STUDIE OF THE ACQUISITION OF NARRATIVES PATTERNS IN FRENCH AS A FOREIGN LANGUAGE AND DIDACTIC PROPOSITIONS. | |
A study on newcomers' integration by the language from the linguistic learning schemes set up in Germany, Belgium, France, and the United Kingdom.. | |
Sur l'évolution altéritaire-ethnocentriste en classe de cycle 2 dans le cadre d'un projet d'Éveil aux langues-cultures du monde : une analyse comparative longitudinale à travers l'expression orale. | |
Towards a transcultural pedagogy : the emergence of words that make sense for adolescents. | |
Towards an assessment of the integrated school project (teaching in vernacular languages) in primary school in Côte d’Ivoire : an analysis of the performance of Ivorian pupils. | |
Vers une évaluation du projet école intégrée (enseignement en langue vernaculaire) dans l'enseignement primaire en Côte d'Ivoire : une analyse des performances scolaires d'élèves ivoiriens | |
Vers une pédagogie transculturelle des langues-cultures : l'émergence d'une parole qui fait sens pour les adolescents | |
What self-management of Haitian sociolinguistic practices in school and extracurricular verbal interactions in Haiti? : a sociodidactic approch of linguistic plurality. |