Tegnemark, Margareta, 1938-2009
Margareta Tegnemark Swedish translator
Tegnemark, Margareta
VIAF ID: 282121549 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/282121549
Preferred Forms
4xx's: Alternate Name Forms (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
American appetites. | |
Amerikansk aptit | |
Because it is bitter and because it is my heart. | |
Bittert som mitt hjärta | |
Bort noveller | |
City of boys. | |
Closed eye. | |
Dagen då TV:n dog | |
Day the television stopped. | |
Dimman | |
Drömfabrikens verklighet från idé till premiär | |
Efter orkanen | |
Ending. | |
Farm under a lake. | |
Fem år i indiskt fängelse | |
Feminist ideology and literary criticism. | |
Fireman's fair. | |
Fog line. | |
Foxfire. | |
Gjorde jag dig illa? | |
Gungfly | |
Hearts. | |
Hjärtan | |
Hudnära | |
In the flesh. | |
Iskalla stjärnor | |
Jag vet varför burfågeln sjunger | |
Kärlekstunneln | |
Kate Vaiden | |
Kjol med slits roman | |
I know why the caged bird sings. | |
Kvinnokamp och litteratur i USA och Sverige | |
Live girls roman | |
Marmorängeln | |
Med slutna ögon | |
Mot slutet | |
My years in an Indian prison. | |
När harpalten ylar | |
Oh, what a paradise it seems. | |
Onda aningar | |
På nära håll | |
Rich in love. | |
Silverbröllop en roman | |
Split skirt. | |
Stars shine down. | |
Stone angel. | |
Sweetsir. | |
Three women at the water's edge. | |
Tre kvinnor vid skiljevägen | |
Tunnel of love. | |
Tur i kärlek | |
Vad jag levde för | |
Vilket paradis! | |
Walking distance. | |
What I lived for. | |
When rabbit howls. | |
Worst fears. |