Bonvino, Elisabetta.
Bonvino, Elisabetta, 19..-....
Bonvino, E.
VIAF ID: 2752700 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/2752700
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Bonvino ‡b Elisabetta
-
- 100 1 _ ‡a Bonvino, Elisabetta
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bonvino, Elisabetta
-
- 100 1 _ ‡a Bonvino, Elisabetta, ‡d 19..-....
-
4xx's: Alternate Name Forms (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
C'era una volta il metodo : tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere | |
Les chaînes de coréférence dans les narrations chez des enfants francophones et arabes libyens | |
The chains of correference in the narratives in French and Libyan Arab children. | |
Corrective feedback : techniques, processing, acquisition : A longitudinal study on the acquisition of Italian as a foreign language by French-speaking adolescents in high school. | |
Discourse markers of epistemic acceptation in French and Italian spoken dialogues : a corpus study. | |
(Far) apprendere, usare e certificare una lingua straniera : studi in onore di Serena Ambroso | |
Le feedback correctif à l'écrit : techniques, élaboration, acquisition : étude longitudinale dans l'apprentissage de l'italien langue étrangère chez un public d'adolescents francophones au lycée | |
Il feedback correttivo scritto : tecniche, elaborazione, acquisizione : Uno studio longitudinale sull’acquisizione dell’italiano come lingua straniera da perte di adolescenti francofoni al liceo. | |
Fondements linguistiques et didactiques de l'intercompréhension slave : le cas des langues slaves de l'ouest et du sud-ouest | |
Istruzioni per l'uso dell'italiano in classe | |
Lecture et lexique : intercompréhension et L2 | |
Leer y entender en 5 lenguas románicas, espagnol ; castillan | |
Leggere e capire 5 lingue romanze, italien | |
Ler y compreender 5 líguas românicas, portugais | |
Linguistic and Didactic Foundations of the Slavic Intercomprehension : the Case of the Western and South-Western Slavic Languages. | |
Lire et comprendre 5 langues romanes, français | |
Llegir i entendre 5 llengües romàniques | |
Les marqueurs discursifs d'acceptation épistémique en français et en italien dialogiques : une étude sur corpus | |
New perspectives in the teaching of oral uses of a related language : didactic approach through intercomprehension. | |
Nouvelles perspectives dans l'enseignement des usages oraux d'une langue voisine : entrée didactique par l'intercompréhension | |
Nuove prospettive nell'insegnamento degli usi orali di una lingua vicina : approccio didattico attraverso l'intercomprensione. | |
Qui è la nostra lingua | |
Reading, vocabulary and intercomprehension. | |
Repertori plurali e didattica plurilingue : dati, proposte e pratiche | |
Le sujet postverbal |