González Ollé, Fernando.
González Ollé, Fernando 1929-
Fernando González Ollé
Gonzállez Ollé, Fernando
Gonz©Łlez Oll©♭, Fernando
VIAF ID: 39416664 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/39416664
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Fernando González Ollé
- 200 _ | ‡a González Ollé ‡b Fernando
-
- 100 1 _ ‡a González Ollé, Fernando
-
- 100 1 _ ‡a González Ollé, Fernando
- 100 1 _ ‡a González Ollé, Fernando ‡d 1929-
-
- 100 1 _ ‡a González Ollé, Fernando
-
-
-
- 100 1 _ ‡a González Ollé, Fernando
-
- 100 1 0 ‡a González Ollé, Fernando
-
-
- 100 1 _ ‡a González Ollé, Fernando ‡d 1929-
-
- 100 1 _ ‡a Gonzállez Ollé, Fernando
4xx's: Alternate Name Forms (18)
Works
Title | Sources |
---|---|
Las abidas | |
abidas. Edición, estudio, vocabulario y notas de F. Gonzalez Ollé.. | |
Antonio Machado: versión en prosa de la elegía a Giner | |
La Asociación Euskara de Navarra, (1877-1897), a través de sus libros de actas | |
[Bibliografía sobre África] | |
Biografía de José de Sarabia, Autor de la Canción Real a una Mudanza | |
Características fonéticas y léxico del Valle de Mena (Burgos) | |
Conceptismo y crítica textual : a propósito de Los peligros de Madrid | |
Continuidad histórica ininterrumpida de la forma -ra indicativo : tradiciones discursivas y sintaxis | |
Contribución al vocabulario español del siglo XVI | |
Distinción legal entre castellano y aragonés en 1409 | |
Edición facsimilar y notas | |
Los engañados ; Medora | |
Eufemia ; Armelina | |
Euskera lengua de cultura antecedentes y tránsito a la modernidad, situación actual, diversidad lingüística e integración cultural | |
"Gonete" : datos para la historia de la palabra y del objeto | |
El habla de La Bureba : introduccion al castellano actual de Burgos | |
El Habla de Quintanillabón (Burgos) | |
El habla toledana, modelo de la lengua española | |
Interpretación y posible origen agustiniano de una frase del "Lazarillo" (III) : "Dejáronle para el que era | |
Introducción a la historia literaria de Navarra | |
De la etimología de társica al tópico de los ojos verdes | |
La Lengua occitana en Navarra | |
Lengua y estilo en Las Abidas, de Jerónimo Arbolanche | |
Lengua y literatura españolas medievales : textos y glosario | |
Manual bibliográfico de estudios españoles | |
Obra selecta | |
Obras dramáticas | |
Pasos | |
Precisiones sobre la etimología de "aquel" | |
Prerromano "lena", aragonés "liena" : con un excurso sobre "losa" | |
El Problema de la autoría de La Celestina : nuevos datos y revisión del mismo | |
Prosa y verso en dos polémicas decimonónicas : "Clarín" contra Núñez de Arce y Campoamor contra Valera | |
Pulchre, bene, recte : estudios en homenaje al Prof. Fernando González Ollé | |
La Real Academia Española en su primer siglo | |
Representaciones | |
Resultados castellanos de "kw" y "gw" latinos : aspectos fonéticos y fonológicos | |
El Romance navarro | |
Sermones navarros medievales : una colección manuscrita (siglo XV) de la Catedral de Pamplona | |
Servidor(a). De nombre a pronombre : una evolución frustrada | |
Sobre el proceso de la creación dramática y una obra de Almeida Garret | |
La Sonorización de las consonantes sordas iniciales en vascuence y en romance y la neutralización de k-/g- en español | |
Los sufijos diminutivos en castellano medieval. | |
Textos lingüísticos navarros | |
Textos para el estudio del español coloquial | |
El Topónimo "Fila Ruuia" y la ultracorrección de "f-" en documentos navarros de 1215 y 1216 |