Bradu, Fabienne, 1954-....
Bradu, Fabienne
Fabienne Bradu traduktor franses
VIAF ID: 267495036 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/267495036
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Bradu ‡b Fabienne ‡f 1954-....
- 100 1 _ ‡a Bradu, Fabienne
-
-
- 100 1 _ ‡a Bradu, Fabienne
-
- 100 1 _ ‡a Bradu, Fabienne ‡d 1954-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Bradu, Fabienne, ‡d 1954-
- 100 1 _ ‡a Bradu, Fabienne, ‡d 1954-....
- 100 0 _ ‡a Fabienne Bradu ‡c traduktor franses
4xx's: Alternate Name Forms (11)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
América Latina, 1960-2013 : fotos y textos | |
André Breton en México | |
Antología poética | |
Antología : voz del autor | |
Antonieta, 1900-1931 | |
Artaud, todavía | |
Atemübung Gedichte aus sieben Jahrzehnten | |
Battered Latin America : from the Astrid Ullens de Schooten Whettnall Collection | |
Belvedere | |
Benjamin Péret y México | |
À chacun son ciel anthologie poétique 1984-2019 | |
Complainte du vieux mâle | |
Con el diablo in cuerpo | |
corps du diable philosophes et sorcières à la Renaissance | |
Correspondencia | |
Crecimiento de Gonzalo Rojas : artículos, reseñas y entrevistas : Gonzalo Rojas ante la crítica | |
Damas de corazón | |
D'asile en exil. | |
Del asilo al exilio | |
Déportée. | |
Dioses y religiones del México Prehispánico | |
Discurso sobre el origen y los fundamentos de la desigualdad entre los hombres | |
Echos de Páramo : lecture de Pedro Páramo de Juan Rulfo | |
Epistolario selecto (1929-1979) | |
Los escritores salvajes | |
El esmalte del mundo | |
Essays. Selections | |
Eyes to fly with : portraits, self-portraits, and other photographs | |
Fotografía latinoamericana : una selección = a selection, 1895-2008 | |
Graciela Iturbide habla con Fabienne Bradu. | |
Le grand Burundun-Burunda est mort | |
Helio-tropo 37 | |
Un humanista del siglo XX : Marcel Bataillon | |
Impossibles demeures | |
Impresiones del porvenir : Expo, Hannover 2000 | |
Íntegra : obra poética completa | |
Littérature et idéologie : trois essais sur la littérature hispano-américaine contemporaine : "Redoble por Rancas", Manuel Scorza ; "El beso de la mujer arana", Manuel Puig ; "José Trigo", Fernando Del Paso | |
misère de l'homme | |
Moradas imposibles. | |
Nous sommes un autre soleil | |
Obras reunidas | |
Octavio Paz et la France conférence du 5 novembre 2014 | |
Otras sílabas sobre Gonzalo Rojas | |
Para después del después | |
El París de Modigliani y sus contemporáneos | |
patria sin pasaporte Octavio Paz y Francia | |
Poesías | |
Précédé de Morábito poète orphique | |
puentes de la traducción Octavio Paz y la poesía francesa | |
¡De qúe tamaño es el cielo? : breve antología musical de poesía mexicana = How wide is the sky? : brief musical anthology of Mexican poetry = Quelle est l'ampleur du ciel? : bréve anthologie musicale de la póesie mexicaine | |
Raconter | |
Razones y pasiones | |
Remedios Varo | |
Residencias invisibles | |
Resisting the present: Mexico, 2000-2012 : [exposition], Musée d'art moderne de la Ville de Paris-ARC, [9 mars-8 juillet 2012], Museo Amparo, Puebla, [15 octobre 2011-15 janvier 2012] | |
Savage nights, 1970-2017 | |
Señas particulares, escritora : ensayos sobre escritoras mexicanas del siglo XX | |
Una temporada de paraíso : en la compañía de José Luis Rivas | |
Terrains vagues = tes baldios | |
Todavía obra en prosa | |
Urbes mutantes 1941-2012 : Latin American photography : Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, México, Perú, Venezuela : Colección Leticia y Stanislas Poniatowski : Museo de Arte del Banco de la República, in Bogotá, Colombia, February-May 2013 | |
volcán y el sosiego una biografía de Gonzalo Rojas | |
voz del espejo | |
Works. |