Morosan, Vladimir
Morosan, Vladimir, 1951-
Морозан, Владимир Петрович, 1951-
Morosan, Vladmir
VIAF ID: 267252778 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/267252778
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Morosan ‡b Vladimir
-
- 100 1 _ ‡a Morosan, Vladimir
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Morosan, Vladimir
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (13)
Works
Title | Sources |
---|---|
All night vigil. | |
Angel cried out | |
Blagosloṽí, dushé moyá, Ghóspoda | |
Bless the Lord, o my soul | |
Blessed is the man | |
Chertóg Tvoy | |
Cherubic hymn | |
Choral music. | |
Choral performance in pre-revolutionary Russia | |
Choruses | |
Christ is risen | |
Come, let us worship | |
complete sacred choral works | |
Dnes̃ poyúshche | |
Dostóyno yest̃ | |
From my youth | |
Ghóspod̃i, pom̃íluy | |
Gladsome light | |
Glory...only begotten Son | |
Great doxology | |
Having beheld the resurrection of Christ | |
Heaven and earth | |
H̲eruṽímskaya p̃esñ | |
H̲val̃ít̃e ími︠a︡ Ghospódñe | |
In Thy kingdom | |
It is truly fitting | |
Khvalite Gospoda s nebes = H̲val̃ít̃e Ghóspoda s ñeb̃és = Praise the Lord from the heavens : op. 9, no. 14 | |
Ko Presvi︠a︡teĭ Vladychit︠s︡e. | |
Kora mūzika | |
Let my prayer arise | |
Liturgii︠a︡ Sv. Ioanna Zlatousta. | |
Lord, have mercy | |
Lord, now lettest thou | |
Memorial service | |
Mercy of peace | |
Milost´ mira | |
A new joy : orthodox Christmas : music from Estonia, Russia, Ukraine. | |
Nḯñe otpushcháyeshï | |
Nḯñe sílï ñeb̃ésnïya | |
Now the powers of heaven | |
Ot yúnost̃i moyeyá | |
Otche nash; | |
Our Father | |
Panikhida | |
Pēsnopēnię iz slūzhby Sv. Knęzi︠u︡ Vladimirū, 988-1988, 1988: | |
Praise the name of the Lord | |
Prichastnye. | |
Priidite, poklonimsi︠a︡ | |
Pushkinskiĭ venok. | |
Ráduyt̃es̃i︠a︡, práṽedñii, o Ghóspod̃e | |
Razbóyñika blagorazúmnago | |
Rejoice in the Lord, O you righteous | |
Rejoice, O Virgin | |
Russian church singing | |
Salvation is created | |
S̃e Zheñíh̲ gr̃i︠a︡dét | |
Sláva...Yed̋inoródnïy Sḯñe | |
Sobranie dukhovno-muzykalʹnykh sochineniĭ | |
Spas̃éñiye sod̃élal | |
Stikhi pred Shestopsalmiem | |
Strastnai︠a︡ sedmit︠s︡a. | |
Sṽét̃e t̃íh̲iy | |
Tebe poem | |
Thy bridal chamber | |
To Thee, the Victorious Leader | |
Vecher = Ṽécher = Evening | |
Verses before the Six Psalms | |
Ṽéruyu | |
Vo kuznit︠s︡e = Vo kúzñitse = In the smithy : Russian folk song | |
Vo tsárstṽii Tvoyém | |
Voskr̃es̃éñiye H̲r̃istóvo ṽíd̃evshe | |
Vsenoshchnoe bdenie. | |
Vzbránnoy voyevód̃e | |
We hymn Thee | |
We sing today | |
Wise thief |