Matsuse, Daichi, 1986-....
Matsuse, Daichi
マツセ, ダイチ
마쓰세 다이치 1986-
マツセダイチ
VIAF ID: 260958468 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/260958468
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Matsuse, Daichi
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Matsuse, Daichi ‡d 1986-
- 100 1 _ ‡a Matsuse, Daichi ‡d 1986-
- 100 1 _ ‡a Matsuse, Daichi, ‡d 1986-....
- 100 1 _ ‡a マツセ, ダイチ
- 100 1 _ ‡a マツセ, ダイチ
- 100 0 _ ‡a マツセダイチ
- 100 1 _ ‡a 마쓰세 다이치 ‡d 1986-
4xx's: Alternate Name Forms (17)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Ano hana ga saku oka de kimi to mata deaetara. | |
Dai-isshō : Ōto-no ichinichi-hen. | |
Dai-san-shō : truth of zero | |
Dzień w stolicy | |
Full swing. | |
Furu suingu. | |
Goburin sureiya : Dei in za raifu. | |
Kimi wa tsukiyo ni hikarikagayaku | |
Lśnisz w księżycową noc | |
[Re: Zero: empezar de cero en un mundo diferente: primer día en la capital] | |
Re:zero kara hajimeru isekai seikatsu. | |
Re-zero, re-life in a different world from zero, troisième arc, truth of zero | |
Re: Zero: starting life in another world. Chapter 1, A day in the capital. | |
Re: zero : życie w innym świecie od zera. | |
Re:제로부터 시작하는 이세계 생활 제3장 truth of zero | |
Re:ゼロから始める異世界生活 第三章 truth of zero | |
Rendez-vous au crépuscule | |
Sur la colline où poussent encore ces fleurs... | |
You shine in the moonlight | |
너는 달밤에 빛나고 | |
あの花が咲く丘で、君とまた出会えたら。 = I wish I could meet you again on the hill where that flower blooms. | |
ゴブリンスレイヤー: デイ・イン・ザ・ライフ. | |
君は月夜に光り輝く. |