Sarrieu, Bernard, 1875-1935
Bernard Sarrieu linguiste et écrivain occitan (1875-1935)
VIAF ID: 2593574 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/2593574
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Bernard Sarrieu ‡c linguiste et écrivain occitan (1875-1935)
- 200 _ | ‡a Sarrieu ‡b Bernard ‡f 1875-1935
- 100 1 _ ‡a Sarrieu, Bernard ‡d 1875-1935
- 100 1 _ ‡a Sarrieu, Bernard, ‡d 1875-1935
-
- 100 1 _ ‡a Sarrieu, Bernard, ‡d 1875-1935
4xx's: Alternate Name Forms (6)
Works
Title | Sources |
---|---|
Annuaire des familles | |
Au pays de Luchon à l'époque de la Révolution. Un certificat de civisme sous la Terreur | |
A Bernard Sarrieu : 1875-1935. | |
Cansous det campanè d'Aspètch = Chansons gasconnes du sonneur d'Aspet | |
Coundes causits | |
Démonstration du postulat d'Euclide | |
Une difficulté du problème régionaliste | |
Le docteur Cator : félibre gascon : Sa vie et son oeuvre | |
L’ "Ecole des Pyrénées" : Projet de Félibrige commingeois & Couseran | |
Edj arroumaire : peçòto coumico en siés tablèus = e lambin | |
Era Douctrino Mistralenco | |
Era garlando = La guirlande | |
Era' Rrenechénço : coumedió-mouralitat en bèrsi è pròso luchounés è ... franchimant | |
Er'assoumpcioun : mistèri sacrat en 5 cènes : seguit de ; Ourfèu : allegourio crestiano | |
Et drac : o'ra carroulho d'or : coumedió-mouralitat en tres actes | |
Et perdut : pastouralo luchounéso : En pròso, bèrsi è musico | |
La fantasia des guides luchonnais | |
La Gerbe poésies : I. L'exil | |
La Graphie de la langue d'oc et la langue commune d'Occitanie | |
Le lambin, français | |
La langue locale à l'école pour le français et pour elle-même : le breton, le basque, la langue d'oc | |
Une langue vivante méconnue : la langue d'oc : Discours prononcé à la distribution des prix du Lycée d'Auch le 31 juillet 1909 | |
L'assimilation des étrangers en France et particulièrement dans le Midi | |
Latin et gascon : communication faite au congrès de l'Union Historique et Archéologique du Sud-Ouest à Bayonne et Biarritz, août 1911 | |
L'enseignement et les divisions universitaires au point de vue régionaliste | |
Margalide Gascoue de Bertrand Larade. Texte gascon du XVIIe siècle. Reproduction de l'original appartenant à Monsieur le Baron Marc de Lassus. Traduction et notes par B. Sarrieu, professeur agrégé, félibre majoral | |
Le Méridien de Gavarnie | |
Morceaux choisis | |
Nosti courtius | |
Observations sur l'enseignement de la langue d'Oc | |
Ode au dieu Burbe | |
Oeuvres choisies | |
Piréno tragedió imitado des tragediéz elleniques en luchounés dac còrz en larboustés è muzico | |
Pyrène | |
Sans-Parro de Oço : o'r'aparicioun de Sént Betran : dramo coumengés en 5 actes | |
Sént Mamèt, et gran martir : 260-275 : mistèri en 5 actes, en bèrsi | |
La Transcription des mots tirés du grec dans notre vocabulaire scientifique : communication du 12 mai 1915 à l'Académie de Montauban | |
Uno flou al mounumén des Coumbatants Caussadéncs : oundrado de pouesios |