Kanapé Fontaine, Natasha, 1991-
Natasha Kanapé Fontaine eskritor kanades
VIAF ID: 258921356 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/258921356
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Kanapé Fontaine, Natasha ‡d 1991-
-
- 100 1 _ ‡a Kanapé Fontaine, Natasha, ‡d 1991-
- 100 1 _ ‡a Kanapé Fontaine, Natasha, ‡d 1991-....
- 100 1 _ ‡a Kanapé Fontaine, Natasha ‡d 1991-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Natasha Kanapé Fontaine ‡c eskritor kanades
4xx's: Alternate Name Forms (12)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Baie-Comeau ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a Montréal ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
Works
Title | Sources |
---|---|
Akin kadipendag Trickster | |
Amun : a gathering of indigenous voices | |
Amun : nouvelles | |
Berry song. | |
Bleuets et abricots | |
Blueberries and apricots : poems | |
Les bruits du monde : chronique | |
Cartographie de l'amour décolonial | |
Ce qui nous lie : l'indépendance pour l'environnement et nos cultures | |
Chasseresse | |
Contes des Premières nations | |
Do not enter my soul in your shoes : poems | |
Entre les fantômes et moi | |
Les étoiles m'ont chanté ton nom | |
Le film de Sarah | |
Ghost collector. | |
Islands of decolonial love | |
J'achève mon exil pour un retour tremblant | |
Kuei, ich grüße dich : Gespräch über Rassismus | |
Kuei, je te salue : conversation sur le racisme | |
Kuei, my friend : a conversation on racism and reconciliation | |
Kuekuatsheu | |
Manifeste Assi | |
Mécanismes NDN d'adaptation : notes de terrain | |
La mélodie des petits fruits | |
Muliats : théâtre | |
Nanimissuat Île-tonnerre | |
Nauetakaun, a silence for a sound | |
Nauetakuan : un silence pour un bruit : roman | |
NDN coping mechanisms. | |
N'entre pas dans mon âme avec tes chaussures | |
Nous sommes les protecteurs de l'eau | |
Nui pimuten (Compilation) | |
On se perd toujours par accident | |
I sang you down from the stars. | |
Sky dancer | |
Teshakoierónnions | |
This accident of being lost | |
Trickster Otaski | |
VERSschmuggel Dichtung aus Deutschland = ReVERSible : Canadian poetry/poésie du Québec | |
Village | |
Wapke | |
We are water protectors. | |
Wiisagejaak |