Papas, William
Papas, William, 1927-2000
Papas, William 1927-
William Papas
Papas
פאפאס, ויליאם, 1927-2000
William Papas Political cartoonist, children's illustrator and writer
VIAF ID: 56614594 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/56614594
Preferred Forms
- 100 0 0 ‡a Papas
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Papas, William
-
-
- 100 1 _ ‡a Papas, William
-
- 100 1 _ ‡a Papas, William
-
-
- 100 1 _ ‡a Papas, William ‡d 1927-
- 100 1 _ ‡a Papas, William ‡d 1927-2000
- 100 1 _ ‡a Papas, William, ‡d 1927-2000
- 100 0 _ ‡a William Papas
- 100 0 _ ‡a William Papas ‡c Political cartoonist, children's illustrator and writer
-
4xx's: Alternate Name Forms (31)
Works
Title | Sources |
---|---|
Ana i crni skakač | |
Ana i Gospon Bog | |
Âne qui voulait changer la vie | |
Anna and the black knight | |
Anna et le Cavalier Noir | |
Anna's book | |
Armenian folk-tales and fables | |
A bomb in the collection : fashion with the lid off | |
Cahier d'Anna | |
Captain Pamphile's Adventures, translated and abridged by Douglas Munro, illustrated by William Papas | |
Chèvre et le moine | |
The Church | |
Earthquake. | |
Eien no anna | |
Elias the fisherman | |
Geschichte von Herrn Neró, dem Wasserträger | |
The Grange at High Force | |
Grec éclair | |
Hi, 미스터 갓 일곱 살 배기 안나의 세상보기 | |
Horror at Hinklemeyer house | |
How to be affluent / George Mikes. - London, 1966. | |
Hurricane | |
Illustrissimi : the letters from Pope John Paul I | |
I'm going to build a supermarket one of these days | |
Instant Greek = Sofort Griechisch | |
Instant Hebrew | |
The law | |
A letter from India | |
El Libro de Anna | |
El Llibre d'Anna | |
Long-haired donkey | |
Mister God, this is Anna | |
Monk and the goat | |
Most beautiful child | |
n80008785 | |
Namakemono no taresshu. | |
Neko no shippo. | |
Nerosan no hanashi. | |
No mules | |
Notatki Anny | |
Papas' Portland, 1994: | |
Parcel for Henry; | |
Parliament; | |
The Peasant and the donkey. Tales of the Near and Middle East.. | |
People of old Jerusalem | |
The press | |
Prins Luilak | |
Screwtape letters | |
Señor Dios, soy Anna | |
Soumchi | |
Sto taka-taka ellēnika | |
The story of Mr. Neró. | |
The story of Sputnik | |
Sumkhi. | |
Taresh, le petit planteur entêté histoire en images | |
Taresh the tea planter | |
Tasso | |
Theodore; or, The mouse who wanted to fly | |
Two fools and a faker : three Lebanese folk tales | |
Under the tablecloth. Papas looks at the peninsula | |
Verboden voor ezels | |
De waterdrager Papadópolos | |
The zoo | |
うみべのまちのタッソー | |
なまけもののタレッシュ | |
タレッシュ : お茶農園の王子 | |
ネコのしっぽ | |
ネロさんのはなし | |
永遠のアンナ |