Algo de Títere = (Jumpin' Jack Flash) |
|
Balada de Bonnie and Clyde = (The ballad of Bonnie and Clyde) |
|
¡Basta ya! = La rivoluzione |
|
Canciones |
|
Cuando vuelva a tu lado = What a diff'rence a day made : fox-lento |
|
Exitos para órgano : nº 2 |
|
Flores bajo la lluvia = (Flowers in the rain) |
|
Fuego = (Fire) |
|
En la noche azul = (Quentin's theme : Shadows of the night) |
|
Mírame = (Look at mine) |
|
La mitad del paraíso = (Il paradiso della vita) = (Half as nice) |
|
Move |
|
La muñeca que "hace no" = (La poupe qui fait non) |
|
No me digas adiós |
|
No quiero que me dejes |
|
No te voy a querer = (I don't love her no more) |
|
No volveré a amar = (I'll never fall in love again) |
|
Noches de blanco satén Nights in white satin |
|
Nos lo dice el mar = (Il mare) : calypso-rock |
|
Una nota = (Samba de uma nota só) : samba bossa nova |
|
Nuestra generación = My generation |
|
Orquestina |
|
Out of time |
|
Paint it, black |
|
La pena continua = (Il viaggio dell'amore) = (The pain goes on forever) |
|
Il pieno |
|
Un poco de tu amor = (A little you) |
|
Por el zarzal = (Blackberry way) |
|
¿Quando, cómo, dónde? |
|
Que alguien me ayude = (Somebody help me) |
|
Lo que es amor = (True love ways) |
|
Qué felicidad = (Happiness is love) |
|
¿Qué has puesto en el café? = "Cos'hai messo nel caffè?" |
|
Que tiempo tan feliz |
|
Repetiré tu nombre : II Festival Internacional de la canción de Barcelona |
|
Respectable |
|
Ride my see-saw |
|
The Rolling Stones y sus éxitos para guitarra |
|
Romántico blues |
|
Rua madureira |
|
El sabor del amor = (Love is me, love is you) |
|
Sandie Shaw canta en español |
|
Sé de un lugar = (I know a place) |
|
Señor Amor |
|
She's a rainbow |
|
Si la vida es así = Se la vita é cosi |
|
Si te es tan fácil olvidar |
|
Si te prometo = If I promise |
|
Smile |
|
Some other guy |
|
La sonata = Homburg |
|
Strangers in the night |
|
Tan lejos = (Il doit faire beau labas) |
|
Tantum ergo |
|
Te quiero, I love you |
|
Te vi llorar = T'ho vista piangere : fox |
|
Tela marinera : habaneras y valses para guitarra : n. 43 |
|
El teléfono = (Le téléfon) |
|
The things I wanna do |
|
Those were the days |
|
El tiempo lo dirá = (Time will tell) |
|
Tony Bernan |
|
Trae mi chaqueta = (Dammi la giacca) |
|
Tráeme tu amor = Bring it on home to me |
|
La tramontana |
|
Upa, neguinho |
|
Vamos a San Francisco = Let's go to San Francisco |
|
El verdadero amor = (Ce soir ils vont s'aimer) |
|
Vine a Mallorca = Jag fann Mallorca |
|
El vuelo = Il dolce volo |
|
Vuelve baby = Baby come back |
|
Vuelve la raspa |
|
I wanna sing with your band |
|
We can work it out |
|
Where have all the flowers gone? |
|
A whiter shade of pale |
|
Yo no vivo sin tu amor = (I couldn't live without your love) |
|
¿Yo quién soy? = (Who am I?) |
|
Yo tardé = Mais trop tard : cantado en español |
|
You're breaking me up |
|