00000nz##a22.....n..4500
viaf252018564
OCoLC
190529n||azznnabbn##########|a#aaa####|#
http://viaf.org/viaf/252018564
uri
VIAF
VIAF
渡辺, 佐智江
(NDL)00253717
渡辺, 佐智江
(NII)DA07621017
渡辺佐智江
日本の翻訳家
(WKP)Q24886445
JP
WKP
female
2
Sachie Watanabe
Japanese translator
WKP
Sachie Watanabe
traductora xaponesa
WKP
Sachie Watanabe
traduktor hapones
WKP
Watanabe, Sachie
NDL
Watanabe, Sachie
NII
ワタナベ, サチエ
NDL
ワタナベ, サチエ
NII
http://viaf.org/viaf/252018564
http://viaf.org/viaf/data
Dataset description
山形, 浩生, 1964-
38
NDLNDL|00253717
Yamagata, Hiroo, 1964-
38
NDLNDL|00253717
守岡, 桜, 1975-
30
NDLNDL|00253717
Rothfuss, Patrick, 1973-
30
NDLNDL|00253717
Morioka, Sakura, 1975-
30
NDLNDL|00253717
Crace, Jim, 1946-
12
NDLNDL|00253717
Acker, Kathy, 1948-
8
NDLNDL|00253717
木下, 哲夫, 1950-
4
NDLNDL|00253717
墓園普及会
4
NDLNDL|00253717
デイヴィッドチッパーフィールドアーキテクツ
4
NDLNDL|00253717
訳者
5
NDLNDL|00253717
am
54
NDLNDL|00253717
9784947599605
1
NDLNDL|00253717
9784901142106
1
NDLNDL|00253717
9784900997073
1
NDLNDL|00253717
9784893421951
1
NDLNDL|00253717
9784886825902
1
NDLNDL|00253717
9784865060454
1
NDLNDL|00253717
9784864800518
1
NDLNDL|00253717
9784861913952
1
NDLNDL|00253717
9784861913945
1
NDLNDL|00253717
9784861913938
1
NDLNDL|00253717
40nichi
NDLNDL|00253717
Afuta kurodo.
NDLNDL|00253717
Ai nante sekkusu no kakimachigai.
NDLNDL|00253717
And the ass saw the angel.
NDLNDL|00253717
Batafurai hantā : 10 no totemo kimyō de sutekina shigoto no monogatari
NDLNDL|00253717
Being dead.
NDLNDL|00253717
Blood and guts in high school.
NDLNDL|00253717
butterfly hunter.
NDLNDL|00253717
Chiisana koto kara jibun o kaeru 7tsu no shigotojutsu
NDLNDL|00253717
Chimidoro zōmotsu hai sukūru
NDLNDL|00253717
Close to the knives.
NDLNDL|00253717
Cock & Bull.
NDLNDL|00253717
A crack-up at the race riots.
NDLNDL|00253717
devil's larder.
NDLNDL|00253717
Disco biscuits.
NDLNDL|00253717
Disuko bisukettsu
NDLNDL|00253717
Don kihōte
NDLNDL|00253717
Don Quixote.
NDLNDL|00253717
Esu emu eru ekkusueru purasu : Gendai toshi o meguru essei.
NDLNDL|00253717
Fashion Climbing : ビル・カニンガムのファッション哲学、そのすべて
NDLNDL|00253717
Fasshon kuraimingu : Biru kaningamu no fasshon tetsugaku sono subete.
NDLNDL|00253717
Filth.
NDLNDL|00253717
Firusu.
NDLNDL|00253717
Frisk.
NDLNDL|00253717
Furisuku
NDLNDL|00253717
Gāremu 100
NDLNDL|00253717
Gasorin no nioi no suru kioku
NDLNDL|00253717
Golem[100].
NDLNDL|00253717
Gould's book of fish.
NDLNDL|00253717
Gūrudo gyorui gajō : Jūni no sakana o meguru shōsetsu
NDLNDL|00253717
Inagawa reien reihaido kyukeito.
NDLNDL|00253717
James Brown.
NDLNDL|00253717
Kakuri goya
NDLNDL|00253717
Kami no mitsukai.
NDLNDL|00253717
Kaze no namae.
NDLNDL|00253717
Kenja no osore.
NDLNDL|00253717
Kokku ando buru
NDLNDL|00253717
Kurakkuappu
NDLNDL|00253717
Memories that smell like gasoline.
NDLNDL|00253717
My mother:demonology.
NDLNDL|00253717
Naifu no hasaki de
NDLNDL|00253717
Nevuada no inutachi
NDLNDL|00253717
Nice girls don't get the corner office.
NDLNDL|00253717
Ongaku to chinmoku.
NDLNDL|00253717
Ore ga JB da : Jiēmuzu buraun jijoden
NDLNDL|00253717
pesthouse.
NDLNDL|00253717
Pomegranate soup.
NDLNDL|00253717
Quarantine.
NDLNDL|00253717
S, M, L, XL+ : 現代都市をめぐるエッセイ
NDLNDL|00253717
Shijūnichi
NDLNDL|00253717
Shindeiru
NDLNDL|00253717
Shojo onna hoka.
NDLNDL|00253717
Shokuryōdana
NDLNDL|00253717
Sleepwalking.
NDLNDL|00253717
Stray dogs.
NDLNDL|00253717
Sugata naki terorisuto
NDLNDL|00253717
Surīpūōkingu
NDLNDL|00253717
unknown terrorist.
NDLNDL|00253717
Waga haha akumagaku
NDLNDL|00253717
Zakuro no sūpu
NDLNDL|00253717
わが母悪魔学
NDLNDL|00253717
アフター・クロード
NDLNDL|00253717
ガソリンの臭いのする記憶
NDLNDL|00253717
クラックアップ
NDLNDL|00253717
グールド魚類画帖 : 十二の魚をめぐる小說
NDLNDL|00253717
コック&ブル
NDLNDL|00253717
ゴーレム[100]
NDLNDL|00253717
スリープウォーキング
NDLNDL|00253717
ディスコ・ビスケッツ
NDLNDL|00253717
ドン・キホーテ
NDLNDL|00253717
ナイフの刃先で
NDLNDL|00253717
ネヴァダの犬たち
NDLNDL|00253717
バタフライハンター : 10のとても奇妙で素敵な仕事の物語
NDLNDL|00253717
フィルス
NDLNDL|00253717
フリスク
NDLNDL|00253717
俺がJBだ! : ジェームズ・ブラウン自叙伝
NDLNDL|00253717
風の名前.
NDLNDL|00253717
四十日
NDLNDL|00253717
姿なきテロリスト
NDLNDL|00253717
小さなことから自分を変える7つの仕事術
NDLNDL|00253717
少女、女、ほか
NDLNDL|00253717
愛なんてセックスの書き間違い
NDLNDL|00253717
柘榴のスープ
NDLNDL|00253717
死んでいる
NDLNDL|00253717
猪名川霊園礼拝堂・休憩棟 = Inagawa Cemetery Chapel and Visitor Centre
NDLNDL|00253717
神の御使い.
NDLNDL|00253717
血みどろ臓物ハイスクール
NDLNDL|00253717
賢者の怖れ.
NDLNDL|00253717
隔離小屋
NDLNDL|00253717
音楽と沈黙.
NDLNDL|00253717
食糧棚
NDLNDL|00253717
早川書房
15
NDLNDL|00253717
白水社
13
NDLNDL|00253717
Hayakawashobo.
12
NDLNDL|00253717
Hakusuisha
6
NDLNDL|00253717
国書刊行会
5
NDLNDL|00253717
Kokushokankokai.
5
NDLNDL|00253717
白夜書房
3
NDLNDL|00253717
Byakuya Shobo.
3
NDLNDL|00253717
河出書房新社
2
NDLNDL|00253717
思潮社
2
NDLNDL|00253717
JP
53
NDLNDL|00253717
DE
1
NDLNDL|00253717
199.
15
200.
15
201.
19
0
0
lived