Rosenzweig von Schwannau, Vinzenz, 1791-1865
Schwannau, Vincenz Rosenzweig, Ritter von, 1791-1865
Rosenzweig, Vincenz Edlem von
Vinzenz Rosenzweig von Schwannau österreichischer Diplomat und Übersetzer von orientalischer Literatur
Rosenzweig von Schwannau, V. 1791-1865 Vinzenz
Rosenzweig-Schwannau, Vinzenz von, 1791-1865
Edlem von Rosenzweig, Vincenz, 1791-1865
Rosenzweig, Vincenz Edlem von, 1791-1865
VIAF ID: 24958019 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/24958019
Preferred Forms
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Rosenzweig von Schwannau, Vinzenz ‡d 1791-1865
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Rosenzweig, Vincenz Edlem von
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Schwannau, Vincenz Rosenzweig, ‡c Ritter von, ‡d 1791-1865
- 100 0 _ ‡a Vinzenz Rosenzweig von Schwannau ‡c österreichischer Diplomat und Übersetzer von orientalischer Literatur
4xx's: Alternate Name Forms (69)
5xx's: Related Names (7)
- 510 2 _ ‡a Kaiserlich-Königliche Orientalische Akademie ‡4 affi ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 510 2 _ ‡a Kaiserlich-Königliche Hof- und Staatsdruckerei (Wiedeń)
- 510 2 _ ‡a Kaiserlich-Königliche Orientalische Akademie
- 551 _ _ ‡a Wien
- 551 _ _ ‡a Wien ‡4 orts ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 551 _ _ ‡a Znojmo
- 551 _ _ ‡a Znojmo ‡4 ortg ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Biographische Notizen über Mewlana Abdurrahman Dschami nebst Übersetzungsproben aus seinen Diwanen | |
Burda | |
[caption title:] [at left, in red: 79] X Madrigal. | [at right:] Aus dem Divan des Hafis übersetzt | von Rosenzweig - Schwannau. | |
Dīvān. | |
Diwān | |
Der Diwan des grossen lyrischen dichters Hafis | |
Funkelnde Wandelsterne zum Lobe des besten der Gescöpfe; ein arabisches, insgemein unter dem Nahmen: Qasidah i Burda, Gedicht Burde bekanntes Gedicht, von Scheïch Ebu Abdullah Mohammed ben Saaid ben Hammad ben Muhsin ben Abdullah ben Saanhadsch ben Hilalis-Saanhadschi, genannt: Bussiri. | |
Ḥāfiẓ ʿaṣr-i mudirn Fārsī - Ālmānī = Hafis der modernen Zeit Persisch - Deutsch | |
Joseph und Suleicha | |
Kawākib al-duriyyah fī madḥ ḥayr al-bariyyah | |
Komm Sofi komm denn der Spiegel | |
Madrigal | |
Nie ist wer liebt allein, 1994: | |
Poems. | |
Qaṣīda al-muḍirriyya wa-al-Muḥammadiyya | |
Yūsuf va Zulaykhā | |
كتاب يوسف وزليخا |