Mohr, Joseph, 1792-1848.
Mohr, Joseph
Mohr, Josef
Joseph Mohr österreichischer Priester, Dichter
Mohr, Joseph, 1792-1848, prêtre
Mohr, Joseph (Joseph Franz), 1792-1848
Mohr, Josef, 1792-1848
Mohr, Joseph Franz
VIAF ID: 24695689 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/24695689
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Joseph Mohr ‡c österreichischer Priester, Dichter
- 200 _ | ‡a Mohr ‡b Joseph ‡f 1792-1848
-
- 100 1 _ ‡a Mohr, Josef
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Mohr, Joseph ‡d 1792-1848
-
-
- 100 1 0 ‡a Mohr, Joseph ‡d 1792-1848
-
- 100 1 _ ‡a Mohr, Joseph ‡d 1792-1848
-
- 100 1 _ ‡a Mohr, Joseph, ‡d 1792-1848
-
-
- 100 1 _ ‡a Mohr, Joseph, ‡d 1792-1848
-
-
- 100 1 _ ‡a Mohr, Joseph, ‡d 1792-1848
-
-
- 100 1 _ ‡a Mohr, Joseph, ‡d 1792-1848, ‡c prêtre
-
4xx's: Alternate Name Forms (60)
5xx's: Related Names (5)
- 500 1 _ ‡a Gruber, Franz Xaver ‡d 1787-1863 ‡4 bezb ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#professionalRelationship ‡e Beziehung beruflich
- 551 _ _ ‡a Salzburg
- 551 _ _ ‡a Salzburg ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 551 _ _ ‡a Wagenrain ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 500 1 _ ‡a Wohlmuth, Franz Joseph ‡d 1738-1823 ‡4 bezf ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#familialRelationship ‡e Beziehung familiaer
Works
Title | Sources |
---|---|
Aavoes jåvlh, aejlies leah jåvlh! | |
Baltischer Liederkranz. ausgewählte Lieder zum Gebrauch für den Gesangunterricht | |
Belle nuit, sainte nuit. Chant de Noël.... Paroles allemandes de l'abbé J. Mohr. Harmonisation et arrgt par H. Panella | |
Božić u nama | |
Božićna priča obitelji Hegedušić. | |
Cantus firmus, nº 4 : per tre cori | |
[caption title:] Weihnachtslied | "Stille Nacht" | Vox natalis. | "Natus est parvulus". | (1818) | Komp. von Frz. Xav. Gruber (1787-1863), | neu herausgegeben von J. Dobler. | |
Cicha noc | |
A classic Christmas : 20 of the most popular festive classics. | |
Crkvena pjesmarica : za muška srednja učilišta i druge crkvene zborove | |
Dobra večer dobri ljudi | |
Douce nuit | |
Eesti, mu isamaa | |
Fra hver en verdens krok | |
Glade jul | |
Ein Haus voll Glorie schauet | |
Helgeim aeg klassikalisi jõululaule Jaan Arderi esituses. | |
Jõulu "SOOV" | |
Jõululaulud | |
Jõulutähed | |
"Kauneid jõule..." | |
Kingitus | |
Klusa nakts | |
Laule jõuluõhtuks 39 populaarset jõulu- ja talvelaulu | |
Lauluja sekakuorolle Tarton inkerinsuomalaisten kulttuuriseuran sekakuoron "Kiuru" ohjelmistoa vol. 1988-1992 | |
Laulumehe viisivara. | |
Liederlese eine Sammlung von Chorälen, Hymnen und Liedern | |
Maria Maienkönigin dich will der Mai begrüßen, V (2), C-Dur - BSB Mus.ms. 4971 : [heading:] Maria, Maienkönigin. (J. Mohr) K, 7. | |
Mary's boychild | |
Merry Xmas! | |
Moje nejkrásnější vánoční kniha : pohádkové příběhy psané velkým písmem : básně, říkanky, koledy s notovým doprovodem, ozdoby, dárky, recepty | |
Muusika. | |
Najljepše Božićne pjesme | |
Noël! Noël! Noël! | |
Noite feliz história de uma canção de natal | |
Oh laulgem südamest! | |
Püha öö | |
Rīta blūzs : dziesmas bērnu korim un kamerorķestrim | |
Rudolph the red-nosed reindeer | |
Silent night | |
Sretan Božić | |
Stilla natt | |
Stille Nacht, heilige Nacht | |
Stille natt : med rytmisk akkompagnement | |
Sveta noč | |
Svim na zemlji : božićne popijevke za glas i glasovir, za dvoglasan ili troglasan zbor a cappella | |
Talve võlumaa kaunid jõulu- ja talvemeloodiad akordionil | |
Tirolerisches Weihnachtslied | |
Väike lauluraamat kirikule, koolile ja kodule. | |
Weihnachts-Choral ʺHerbei, o ihr Gläubigenʺ Herbei, o ihr Gläubigen! ; Volksweise ; Satz | |
White Christmas | |
[without title] | |
Żołnierskie kolędowanie. | |
しずかなよる : クリスマスのうた |