Salverda de Grave, Jean-Jacques, 1863-1947
Salverda de Grave, J. J. (Jean Jacques), 1863-1947
Salverda de Grave, Jean-Jacques
J.J. Salverda de Grave Nederlands romanist (1863-1947)
Salverda de Grave, Jean Jacques, 1863-1943
Salverda de Grave, J. J. 1863-1947
Jean Jacques Salverda de Grave Nederlands romanist (1863-1947)
Salverda de Grave, J. J. (Jean Jacques)
Salverda de Grave, J. J. (Jean Jacques), 1863-
VIAF ID: 24668177 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/24668177
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a J.J. Salverda de Grave ‡c Nederlands romanist (1863-1947)
- 100 0 _ ‡a Jean Jacques Salverda de Grave ‡c Nederlands romanist (1863-1947)
-
- 200 _ | ‡a Salverda de Grave ‡b Jean-Jacques ‡f 1863-1947
- 100 1 _ ‡a Salverda de Grave, J. J. ‡d 1863-1947
- 100 1 _ ‡a Salverda de Grave, J. J. ‡q (Jean Jacques)
-
- 100 1 _ ‡a Salverda de Grave, J. J. ‡q (Jean Jacques), ‡d 1863-1947
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Salverda de Grave, Jean Jacques, ‡d 1863-1947
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Salverda de Grave, Jean-Jacques, ‡d 1863-1947
4xx's: Alternate Name Forms (52)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Den Haag
- 551 _ _ ‡a Noordwijk
Works
Title | Sources |
---|---|
Alfabeties register. | |
Beknopte woordenlijst | |
Brief van Jean Jacques Salverda de Grave (1863-1947) aan De Gids | |
Cursus in het Fransch voor beginners | |
Dante, 1921: | |
Le double développement de e ouvert dans lat. bene | |
Le droit coutumier de la ville de Metz au Moyen Age | |
Eenige woordafleidingen | |
Eneas | |
Énéide | |
Eneydes. | |
Essai sur quelques groupes de mots empruntés par le néerlandais au latin écrit | |
Fogazzaro's trilogie : voor de Koperen Bruiloft van mijn vrienden Sark - Schim van der Loeff | |
Français et livres français dans les Pays-Bas au XVIIIe siècle | |
De Franse woorden in het nederlands | |
Gedenkbundel van De Drie Talen | |
Gedenkschrift 15-jarig bestaan Genootschap Nederland-Frankrijk 1916-1931 | |
Grammaire française | |
Inleiding tot een uitgave der gedichten van de troubadour Uc de Saint-Circ | |
Introduction à une édition critique du roman d'Énéas | |
Jan van Parijs | |
Jean de Paris | |
Jugements du maître-échevin de Metz au XIVe siècles | |
Klank en gedachte in Frankrijk's en in Italië's letterkunde | |
De la Nonain qui manga la fleur du chol, texte critique [signé : J. J. Salverda de Grave] | |
L'enseignement du français en Hollande et en Suède | |
Levensbericht van Ferdinand Brunot (6 November 1860 - 20 Januari 1938) | |
L'influence de la langue française en Hollande d'après les mots empruntés : leçons faites à l'Université de Paris en janvier 1913 | |
Un livre de compte du XVIe siecle | |
Le livre des droits de Verdun | |
Des lois et coutumes de Saint-Amand | |
Un manuscrit inconnu des Voeux du Paon | |
Mélanges de philologie offerts à Jean-Jacques Salverda de Grave à l'occasion de sa soixante-dixième année par ses amis et ses élèves | |
Nederlandse woordelijst : volgens de beginselen van de "Vereniging tot Vereenvoudiging van onze Schrijftaal" | |
Observations sur l'art lyrique de Giraut de Borneil | |
Oeuvres complètes de Louïze Labé, Lionnoize | |
Over de beklemtoonde klinker in "amour" en enkele andere woorden | |
Over de geschiedenis en legende in het oudfranse heldedicht | |
Pays-Bas. Publié à l'occasion du 5° Congrès de la Chambre de commerce internationale, Amsterdam, 1929. [Langue et littérature hollandaise, par J. J. Salverda de Grave. Art, par Cornelis Veth. La Hollande accueille le touriste, par W. P. F. van Deventer.] | |
Le phénomène de l'emprunt | |
Poésies de Uc de Saint-Circ | |
Précis de phonétique française à l'usage des Néerlandais | |
A propos de Bertran d'Alamanon | |
Quelques observations sur l'évolution de la philologie romane depuis 1884 | |
Rapports intellectuels de la France et de la Hollande en français | |
De Romaansche philologie en hare zusterwetenschappen : voordracht gehouden ... ter opening van de lessen over Oudfransche taal- en letterkunde | |
Strofen in "Gormont et Isembart" | |
Sur quelques composés français formés au moyen de préfixes, à propos du dictionnaire étymologique de la langue française par Oscar Bloch | |
Sur un préfixe français "réel" | |
Sur une double accentuation des diphtongues en français | |
Tegenstrijdigheden in de taalkunde | |
Transcriptie en vertaling van, alsmede kanttekeningen bij twee middelfranse teksten uit het Haager Liederhandschrift, en enige aantekeningen bij andere middelfranse teksten | |
De Troubadours | |
Turoldus | |
Uit het gebied der Romaansche letteren | |
Vijftig jaren van strijd, 1891-1941 : gedenkschrift | |
Waarom het genootschap "Nederland-Frankrijk" is opgericht. [Signé : J. J. Salverda de Grave.] |