The Kilima Hawaiians
Kilima Hawaiians (Orchestra : Netherlands)
VIAF ID: 242774929 ( Corporate )
Permalink: http://viaf.org/viaf/242774929
Preferred Forms
- 110 2 _ ‡a Kilima Hawaiians
-
- 110 2 _ ‡a Kilima Hawaiians
- 110 2 0 ‡a Kilima Hawaiians (Orchestra : Netherlands)
- 210 | | ‡a The Kilima Hawaiians
4xx's: Alternate Name Forms (3)
5xx's: Related Names (3)
- 500 _ _ ‡5 z ‡a Buysman ‡b Bill ‡f 1907-1979
- 551 _ _ ‡a Niederlande ‡4 geow ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#spatialAreaOfActivity
- 500 _ _ ‡5 z ‡a Van Herpen ‡b Wim
Works
Title | Sources |
---|---|
Anema e core | |
BANJO-BENNY, fox | |
BEGIN THE BEGUINE | |
BLAUE NACHT IN SEVILLA, tango | |
BOOGIE AT ALL | |
[caption title:] Die Mädchen von Santa Fé. notiert 21.III.62 | |
CHARMAINE, valse | |
Enfants du Pirée | |
ES BLUHT EINE WEISSE LILIE, tango | |
Farewell Hawaii | |
Feuilles mortes | |
Frenesi | |
Garota de Ipanema | |
Génie des montagnes de neige | |
Greensleeves | |
GRUSS' DAS HAUS AM MISSOURI : fox | |
Hava nagila | |
Hawaiian war chant great songs of the islands | |
HEUT'IST EIN FEIERTAG FUR MICH, valse | |
Hi Lili, hi lo | |
ICH BRAUCH' EINEN MENSCHEN WIEDICH : langswalzer | |
ICH GEH SO GERN AM ABEND DURCH DIE STRASSEN, slow | |
ICH MOCHT' AUF DEINER HOCHZEITTANZEN | |
In the mood | |
INSEL MEINER SEHNSUCHT : langswalzer | |
Internationale (en chinois) | |
Ire dodo ye | |
It's a long, long way to Tipperary | |
Jingo | |
Jodel polka | |
KLEID AUS WEISSER SEIDE : fox | |
Koeniggraetzer | |
Lambeth walk | |
LEB'WOHL, HAWAI, slow-fox | |
Lili Marlene | |
LILI, valse | |
Maname = Le Rêve | |
Manic | |
Manisero ; Rico vasilon | |
MANN MEINER TRAUME : slow - fox | |
Mariachi | |
Mer | |
MINEHAHA | |
Misty | |
Mon pays | |
MONDENSCHEIN VON HONOLULU, fox-trot | |
NEW YORK, CANADA, IRLANDE, ECOSSE, ANGLETERRE | |
Nora chriona | |
Oalu | |
Oči čornja = Les Yeux noirs | |
On the beach at Waikiki | |
Onder wuivende palmen, c1986: | |
Orange blossom special | |
Parlez-moi d'amour | |
Payanesita | |
Podmoskovnye Večera = Le Temps du muguet | |
POESIE : tango | |
Polinsko, pole = Plaine, ma plaine | |
polonaises | |
Prélude de flûte | |
Quand refleuriront les lilas blancs | |
Que reste-t-il de nos amours ? | |
Rancho grande | |
Rhapsody in blue | |
Rhythm of the islands Rambling thro' Hawaii | |
RIVER-SONG : blues | |
Rustemul ca la listeava | |
Scotland the brave | |
O sole mio | |
Solo de kanun | |
St Louis blues | |
SWEETHEART | |
TANGO-FAVORITEN, pot-pourri | |
Tarentelle | |
TAUBEN VON SAN MARCO, tango | |
Tename en tu corazon | |
Thumri | |
Tico tico | |
Timonier (en chinois) | |
Torna a Surriento | |
Tour du monde en 80 [quatre-vingts] chansons | |
TRUMPET JUMP : fox | |
Tutti frutti | |
UA LIKE NOA LIKE | |
Ute, otea | |
VAGABUNDENLIED, fox | |
VAYA CON DIOS, valse | |
Vie en rose | |
WAS HABEN DIE MATROSEN IN SINGAPUR GEMACHT : fox | |
WENN DER WIESSE FLIEDER WEIDER BLUHT : fox | |
When the saints go marching in | |
[without title] | |
WUNDERSCHONE CARMEN, tango | |
Yiddish name | |
Zorba the Greek = Zorba le grec |