Csehy, Zoltán, 1973-
Csehy, Zoltán
Zoltán Csehy
VIAF ID: 235500066 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/235500066
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Csehy, Zoltán ‡d 1973-
- 100 1 _ ‡a Csehy, Zoltán, ‡d 1973-
- 100 1 _ ‡a Csehy, Zoltán, ‡d 1973-....
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Csehy, Zoltán ‡d 1973-...
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Zoltán Csehy
4xx's: Alternate Name Forms (4)
5xx's: Related Names (1)
- 551 _ _ ‡a Preßburg
Works
Title | Sources |
---|---|
Anatómialecke | |
Aritmikus képzelet : avantgárd zene, chance poetry és epikus gravitáció Cselényi László műveiben | |
Az idill szétretorizálása barokk műfajkontamináció, mint szövegszervező erő Gyöngyösi Csalárd Cupidójában | |
Bezrýmové sny klenotníkov | |
Bordély és boncterem - bevezetés a transzgresszív lírába | |
Csehy Zoltán alagyái, danái, elegy-belegy iramatai | |
A deszexualizálástól a túlerotizálásig a latin erotikus versek fordításának kérdéseiről | |
"Ha egyszer orgazmusom lehetne az irodalomtól" | |
Ékszerészek rímtelen álmai | |
Elméncségek | |
Experimentum mundi : (Poszt)modern operakalauz, 1945-2014 | |
Fél év Svájc | |
Gyémánt hasad vértűl válogatott magyar és szlovák versek | |
Hárman az ágyban, 2000: | |
Hát mégis elégia, egy elégia háta (Az elképzelt életrajzaim sorozatból) | |
Hermaphroditus | |
Homokvihar | |
Illatos kenőcsök háza a középkori latin költészet gyöngyszemei | |
Imedeilm on kõigile | |
Kereszténység és homoszexualitás | |
Költők, ringyók, pojácák válogatott epigrammák | |
Kraina baśni jest dla wszystkich | |
Křesťanství a homosexualita: pokusy o integraci. | |
Kupio je jedan vinograd, zasađen direktom, daleko od grada : nova mađarska poezija | |
A lift és a liftakna esete Tőzsér Árpád köszöntése | |
Lubię opowiadać, obgadywać, pleść | |
Made in Hungary | |
Meseország mindenkié | |
"Mint ezer wagneri orchester" | |
Multivitamín | |
Muzyka to światopogląd | |
Nut, 1993: | |
Orfeokassák Kavafiszkassák | |
Örök 79 Pollágh Péter A cigarettás című kötetéről | |
Orpheusz lantja, Dávid hárfája válogatás Petrarca latin nyelvű költészetéből | |
Orpheusz teste (a mitológiai referencialitás szerepe Kovács András Ferenc kavafiszi versében) | |
Öt folyadék barokk bűvöletében a víz végül elmossa a családot, a történést magát és végképp eltörli a múltat | |
Pacificus Maximus Hecatelegiumából ; Az alexandriai Kleopatrosz ; Mily szomorú is a lét Pályi Andrásnak, mindig Másutt és mindig Túl | |
Parnassus biceps : kötetkompozíciós eljárások és olvasási stratégiák a humanista, neolatin és a régi magyar költészetben | |
Pillantás a vonatablakból a Comenius Egyetem Magyar Nyelv és Irodalom Tanszéke látta vendégül az irodalmi folyóiratot | |
Poklady z iných jazykov počas šesťdesiatich rokov okolo Zeme - umelecké preklady Ottó Orbána | |
Postkarten A pokol purgatóriuma | |
A posztimpresszionista majdnem körül | |
Prehliadka mladých prozaikov v Irodalmi Szemle | |
Prípad výťahu a výťahovej šachty (blahoželanie Árpádovi Tőzsérovi) | |
A rigó és a jaguár | |
rtékelések és impressziók a Posonium Irodalmi Díj az értékek, a kölcsönös megbecsülés szellemiségét sugallja | |
Šanca pre "medzi" | |
Sancho ako tajný agent úspešný prepis kanonických príbehov poézie | |
Sancho mint titkosügynök a költészet kanonikus történeteinek sikeres felülírása | |
Smrť Klinghoffera - kariéra operathrilleru filmová verzia vyprovokovala diskusie, a znovupozicionovala miesto súčasnej opery ... | |
Smrteľne neseriózne hry | |
Sose léteztünk ; Folyó ; A civilizáció rákfenéje | |
Sőt | |
Sötét moziban Babits-kötettel | |
A szó magán- és köztulajdona | |
A szöveg, mely szép kurzívra vágyik Z. Németh István költészete fordulóponthoz érkezett | |
Tajomstvá 4' 33" | |
Tam, kde sa vec zviditeľnila | |
Tejeskávé | |
Telo Orfea (úloha mytologickej referenciality v kavafiskej básni Andrása Ferenca Kovácsa | |
Tengereink (Gyorsjegyzet Szászi Zoltán első verseskötetéről) | |
Természetes vadság : Bázis-antológia | |
Text, ktorý túži po peknej kurzíve poézia Istvána Z. Németha sa dostala k obratu | |
Textovanie | |
Tisztátalan cselekedetek | |
Tisztelet | |
Todulás | |
Torzulások és torzítások | |
Deň treba začať každý deň | |
Trója se Trója már | |
Trópusok, facebook, költészet | |
A túl "férfias" leszbi | |
„Újzélandot választottam ki új hazámul” | |
Umelec ako terorista | |
Ursa és Ursula | |
Večné číslo 79 o knihe Pétera Pollágha Fajčiar | |
[Versek] | |
A villamos. Kandallónál. Égbolt | |
Virtuálne znovuzrodenie gréctva v Bratislave usporiadali medzinárodnú konferenciu v rámci celoeurópskeho projektu digitálneho spracovania palimpsestov | |
Vykonali sme to, čo-? | |
Vylúčená kľúčová dierka | |
Wiersze | |
Zachovať to, čo je hodnota na našu otázku odpovedajú významní domáci umelci, čo pre nich znamená maďarská kultúra | |
Zengjenek a lantok, a hárfák beszélgetés Csehy Zoltánnal | |
Znovuzrodený Gyöngyösi... | |
A zsebemben van egy vadgesztenye |