Ylla, 1911-1955
Koffler, Kamilla 1911-1954
Ylla
Koffler, Camille
Ylla ungarische Tierfotografin
קופלר, קמילה
Ylla (American photographer, 1911-1955)
Ylla, 1910-1955
VIAF ID: 22665874 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/22665874
Preferred Forms
- 200 _ 1 ‡a Koffler ‡b , Camille
-
-
- 100 1 _ ‡a Koffler, Kamilla ‡d 1911-1954
- 100 0 _ ‡a Ylla
-
- 100 0 _ ‡a Ylla ‡c ungarische Tierfotografin
-
- 100 0 _ ‡a Ylla ‡d 1911-1955
- 100 0 _ ‡a Ylla ‡d 1911-1955
-
-
- 100 0 _ ‡a Ylla ‡g American photographer, 1911-1955
-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Ylla, ‡d 1911-1955
- 100 0 _ ‡a Ylla, ‡d 1911-1955
- 100 1 _ ‡a Ylla, ‡d 1911-1955
-
4xx's: Alternate Name Forms (50)
5xx's: Related Names (4)
- 551 _ _ ‡a Bharatpur ‡4 orts ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 551 _ _ ‡a Frankreich ‡4 ortx ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfExile
- 551 _ _ ‡a USA ‡4 ortx ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfExile
- 551 _ _ ‡a Wien ‡4 ortg ‡4 http://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
85 Chats | |
85 gatti | |
85枚の猫 | |
Affidavit of support [Formular] | |
Animal language | |
Animals in Africa | |
Animaux d'Afrique, par Ylla. Texte de L. S. B. Leakey. Anecdotes et conseils techniques [par Ylla] recueillis par Michel Ragon | |
Animaux des Indes | |
Auf freier Wildbahn in Afrika | |
Beasts | |
Des bêtes | |
Big and little, c1938. | |
Bjørnungene | |
Brief | |
canard blanc | |
Cats and kittens | |
Chiens | |
Deux petits ours | |
Dōbutsu no sekai | |
Dobutsutachi wa shitte iru. | |
Dogs | |
Dos ossets | |
Duck | |
Ente Ein Foto-Bilderbuch | |
Hachijūgomai no neko | |
Hunde | |
Hunde Ein Bildbuch mit 90 photogr. Aufnahmen | |
Ils l'ont tous vu | |
Katzen | |
kleine Löwe | |
Konvolut von Briefen aus dem Jahr 1940 aus Montauban in englischer Übersetzung, gezeichnet Ille, die aber nicht Camila Koffler zugeordnet werden können | |
Leitkarte des ERC/IRA | |
L'elefantino / Ylla | |
Un leone cucciolo / di Ylla [Camille Koffler] ; testo di Jacques Prévert ; traduzione [dal francese] di Nini Agosti | |
Listen, listen! | |
Look who's talking | |
Memorandum des ERC | |
n50047787 | |
Nemui nemui chiisana raion | |
Nemutai raion no ko | |
Het nieuwe diergaarde boek een sprong van 60 jaren | |
Nihiki no koguma | |
Odoroita risu. | |
Paseo de Carnaval, Habana | |
Le petit éléphant | |
petit lion | |
Petits et grands | |
Photographie | |
Quatre-vingt-cinq chats | |
O said the squirrel | |
Sekai o miniitta ahiru | |
sleepy little lion | |
They all saw it | |
Tico-Tico | |
Tiermütter und Tierkinder | |
Tothom ho va veure | |
Twee kleine beertjes | |
Two little bears | |
U.S. individual income tax return von Thomas J. Maloney für das Jahr 1939 [Formular, Fotokopie] | |
Whose eye am I? | |
Ylla : 18 novembre 1983/8 janvier 1984, ville de Chalon-sur-Saône Musée Nicéphore Niépce | |
Ylla's dog fancies | |
Zwei kleine Bären | |
שני דבונים קטנים | |
두 마리 아기 곰 | |
(이일라가 사랑한) 동물 이야기 | |
졸려요 졸려요 아기 사자 | |
おどろいたりす | |
せかいをみにいったアヒル | |
どうぶつたちはしっている | |
ねむいねむいちいさなライオン | |
ねむたいライオンの子 | |
二ひきのこぐま | |
動物の世界 |