McNally, Stephen, 1913-1994
McNally, Stephen, 1911-1994
Stephen McNally American actor (1913-1994)
McNally, Stephen
VIAF ID: 223520063 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/223520063
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a McNally ‡b Stephen ‡f 1913-1994
-
- 100 1 _ ‡a McNally, Stephen ‡d 1911-1994
- 100 1 _ ‡a McNally, Stephen ‡d 1913-1994
- 100 1 _ ‡a McNally, Stephen ‡d 1913-1994
- 100 1 _ ‡a McNally, Stephen, ‡d 1911-1994
- 100 1 _ ‡a McNally, Stephen, ‡d 1913-1994
-
- 100 0 _ ‡a Stephen McNally ‡c American actor (1913-1994)
4xx's: Alternate Name Forms (53)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Apache drums = Quand les tambours s'arrêteront | |
Una bala en el camino = A bullet is waiting | |
Classic western collection : 4 movie marathon. | |
Criss cross = Pour toi j'ai tué | |
Le diable dans la peau | |
Diplomatic courier = Courrier diplomatique | |
The duel at Silver creek = Duel sans merci | |
Final escape | |
The Harvey girls | |
Hell bent for leather, anglais | |
Hi-Riders | |
Les inconnus dans la ville / un film de Richard Fleischer. Carlotta | |
El instante decisivo | |
Los intrépidos salvajes | |
[Ivy] | |
Johnny Belinda. | |
The Lady Gambles | |
Managing pollution : economic valuation and environmental toxicology | |
Même les assassins tremblent | |
The name of the game. | |
No way out = La porte s'ouvre | |
No way out (Motion picture : 1950) | |
No way out (Película cinematográfica : 1950) | |
Pánico en la ciudad Panic in the city | |
Perfect image | |
Un rayo de luz = No way out | |
Sábado trágico Violent Saturday | |
Split second, anglais | |
Tornade sur la ville, français | |
Tribute to a bad man = La loi de la prairie | |
Violent saturday = Les inconnus dans la ville | |
Winchester 73 | |
Woman in hiding = Mujer oculta |