Whybrow, Ian.
Whybrow, Ian. 1941-
Whybrow, Ian, 1938-
וייברו, איאן
Ian Whybrow British author
VIAF ID: 22271179 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/22271179
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Ian Whybrow ‡c British author
-
- 200 _ | ‡a Whybrow ‡b Ian
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Whybrow, Ian
- 100 1 _ ‡a Whybrow, Ian
-
- 100 1 _ ‡a Whybrow, Ian
- 100 1 0 ‡a Whybrow, Ian
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Whybrow, Ian
- 100 1 _ ‡a Whybrow, Ian
-
- 100 1 _ ‡a Whybrow, Ian ‡d 1941-
- 100 1 _ ‡a Whybrow, Ian ‡d 1941-
- 100 1 _ ‡a Whybrow, Ian, ‡d 1938-
-
-
-
-
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (26)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
15 jours pour répondre aux timbrés | |
50 jours pour devenir parfaitement méchant | |
Again! | |
All change! | |
Along came a bedtime. | |
Au lit Barnabé ! : que d'aventures avant d'aller se coucher ! | |
Babies can | |
Baby for grace | |
bedtime bear a pop-up book | |
Bella gets her skates on | |
Bonne nuit les amis! | |
Le cadeau surprise | |
christmas bear | |
Diario de hazañas de Lobito | |
Encore ! | |
Erwin, König der Wüste ein Erdmännchen-Abenteuer | |
Folichon aime marcher | |
Folichon préfère le jaune | |
Gnøff | |
Go to bed, Doodlehead! | |
grande livro do Natal clássicos da literatura mundial para toda a família | |
Gregor in dinozavri. | |
Harry and the bucketful of dinosaurs | |
Harry and the dinosaurs at the museum | |
Harry and the dinosaurs go to school | |
Harry and the dinosaurs have a happy birthday | |
Harry and the dinosaurs make a Christmas wish | |
Harry and the dinosaurs romp in the swamp | |
Harry and the dinosaurs say "Raahh!" | |
Harry and the robots | |
Harry and the snow king | |
Harry en zijn emmer dinosauriërs | |
Harry og en spand fyldt med dinosaurer | |
Hello! is that grandma? | |
Holly and the skyboard | |
Hvor er Bennys bamse? | |
I'd rather go to grandad's | |
Jump in! | |
Kącik pytań i porad Wilka Sobieradka | |
Kildemonstret | |
Kingfisher book of classic christmas stories | |
Księga straszliwej niegrzeczności - napisał Wilczuś z wielkiej złości | |
Lille Ulv og Lugtebuks - sådan bliver jeg styg og uartig | |
Little farmer Joe | |
Little Wolf, forest detective | |
Little Wolf, pack leader | |
Little Wolf, terror of the shivery sea | |
Little Wolf's book of badness | |
Little Wolf's diary of daring deeds | |
Little Wolf's haunted hall for small horrors | |
Lobinho na escola de enganação | |
Lobito aprende a ser malo | |
Ļoti kutelīga grāmata ar pārsteigumiem | |
Meerkat madness | |
Merveilleux contes de Noe͏̈l | |
Nandemo motteru otokonoko | |
Odorant ou Comment le bon gros bébé tout puant trouva un ami | |
Papa je t'aime ! | |
Le petit roi de neige | |
Petite merveille | |
Pozdravljene, živali! | |
Quacky quack-quack! | |
Le réveil de la ferme | |
Say hello to the baby animals! | |
Siwan yn mynd i sglefrio | |
Snow friends | |
Teddy, wo bist du | |
Three little rascals | |
tickle book | |
Tom and Bear book | |
Trois jours pour faire trembler un fantôme | |
Unsichtbar! die Suche nach der geheimen Formel | |
The Unvisibles | |
Vanad head jõulujutud | |
Vlčkův sešit špatností | |
Wer hat Angst vor Wölfchen Wolf? | |
Where's Tim's ted? | |
Who's a cheeky baby? | |
Wish, change, friend | |
Wobble Bear | |
Wölfchen Wolfs schaurig-schöne Schule | |
Wölfchen Wolfs tapfere Taten | |
The ¤houseminders | |
לילה טוב לדב | |
말썽꾸러기 아기 토끼들 | |
어린 농부 조 | |
잘자요, 심술꾸러기! | |
なんでももってる男の子 | |
もっかい! | |
ゆきのともだち |