Tyne, Henry
Tyne, Henry, 1975-...., enseignant-chercheur en sciences du langage
Tyne, Henry 1975-
VIAF ID: 220223282 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/220223282
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Tyne ‡b Henry
-
- 100 1 _ ‡a Tyne, Henry (sparse)
-
- 100 1 _ ‡a Tyne, Henry
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Tyne, Henry
-
- 100 1 _ ‡a Tyne, Henry ‡d 1975-
- 100 1 _ ‡a Tyne, Henry, ‡d 1975-...., ‡c enseignant-chercheur en sciences du langage
5xx's: Related Names (2)
- 511 2 _ ‡a Centre de Recherche sur les Sociétés et Environnements en Méditerranées (Perpignan)
- 511 2 _ ‡a Université de Perpignan (1979-....)
Works
Title | Sources |
---|---|
Acquisition du français chez des enfants d'origine algérienne en contexte d'immigration et à travers différents bilinguismes | |
Comparative study of the mastery of variation at an early stage in native and non-native subjects in the Pyrénées-Orientales. | |
Data-driven approaches to language learning : theories, methods, applications and perspectives = Apprentissage sur corpus : théories, méthodes, applications et perspectives | |
Des documents authentiques aux corpus : démarches pour lapprentissage des langues | |
Etude comparative de la maîtrise de la variation à un stade précoce chez des sujets natifs et non natifs dans les Pyrénées-Orientales | |
Etude des registres de langue dans l'enseignement universitaire en classe de français et dans la réalité à travers la presse au Mali | |
Le français sur Objectif Spécifique : cours de langue pour préparer des employés de l'entreprise Picard à suivre un stage de formation de responsable de magasin. | |
French through corpora : ecological and data-driven perspectives in French language studies | |
Language, mobility and study abroad in the contemporary European context | |
L'exploitation de l'input et de la compréhension en situation d'immersion | |
La maîtrise du style en français langue seconde | |
The mastery of style in second language french. | |
Les migrants face aux langues des pays d'accueil, 2012: | |
La question comme outil de construction de l'intercompréhension en réunion de travail | |
Questions as a tool for cross-comprehension in work meetings. | |
Rapport de stage auprès d'étudiants Erasmus ; suivi de Français sur Objectifs Spécifiques : la pharmacie | |
Rapport de stage ; suivi de Mémoire : projet relatif aux élèves nouvellement arrivés (ENA) en classe d'insertion (CLIN) : cas de l'ENA coréanophone | |
Représentations et schémas sociolinguistiques en langue étrangère : l'exemple d'apprenants sinophones et anglophones du FLE | |
Sciences du langage : Français Langue Etrangère | |
Sociolinguistic representations and schemata in a foreign language : the example of Chinese and English speaking learners of FLE. | |
Study of language registers in university teaching in French class and in reality through the press in Mali. | |
Transfer of the first language as a strategy in the learning of idiomatic expressions in French as a foreign language : the case of Chinese learners. | |
Transfert de la langue première comme stratégie dans l'apprentissage des expressions idiomatiques en FLE : le cas des apprenants chinois | |
La variation en question(s) : hommages à Françoise Gadet |