Pron, Patricio, 1975-....
Patricio Pron escritor y periodista argentino
Pron, Patricio f. 1975
Pron, Patricio
VIAF ID: 21682698 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/21682698
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Patricio Pron ‡c escritor y periodista argentino
-
- 100 1 _ ‡a Pron, Patricio
-
- 100 1 _ ‡a Pron, Patricio ‡d 1975-
- 100 1 _ ‡a Pron, Patricio ‡d 1975-
- 100 1 _ ‡a Pron, Patricio ‡d 1975-
-
-
- 100 1 _ ‡a Pron, Patricio, ‡d 1975-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Pron, Patricio, ‡d 1975-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Pron, Patricio, ‡d 1975-....
4xx's: Alternate Name Forms (7)
5xx's: Related Names (1)
Works
Title | Sources |
---|---|
Algo así como 267 minutos en compañía de una mujer incómoda : Herta Müller visita Madrid | |
Het begin van het voorjaar | |
Caminando bajo el mar, colgando del amplio cielo | |
Colección MER | |
Comienzo de la primavera | |
Converses literàries a Formentor : documents sonors, 2009-2010 : Cadena Ser, Radio Mallorca | |
Copi, la hora de los monstruos. | |
Dejad de lloriquear : sobre una generación y sus problemas superfluos | |
Los Demonios : 31 notas para un ensayo | |
Don't shed your tears for anyone who lives on these streets | |
Un elefante que se vuela | |
Encuentros con la literatura argentina. | |
O espírito dos meus pais continua a subir na chuva | |
Espíritu de mis padres sigue subiendo en la lluvia | |
Esprit de mes pères | |
Formas de morir, 1998: | |
Der Geist meiner Väter steigt im Regen auf Roman | |
Hombres infames | |
Juan Villoro : "No hay una corriente de escritores mexicanos a la que yo me adscriba" | |
libro tachado prácticas de la negación y del silencio en la crisis de la literatura | |
Mañana tendremos otros nombres | |
Mine fædres spøgelse klatrer i regnen | |
Mine foreldres ånd stiger i regnet | |
Morgen haben wir andere Namen | |
El mundo sin las personas que lo afean y lo arruinan | |
My fathers' ghost is climbing in the rain | |
Nadadores muertos | |
Narracions curtes. Selecció | |
La naturaleza secreta de las cosas de este mundo | |
No derrames tus lágrimas por nadie que viva en estas calles | |
No derramos tus lágrimas por nadie que viva en estas calles | |
No, no pienses en un conejo blanco : literatura, dinero, tiempo, influencia, falsificación, crítica, futuro | |
Nosotros caminamos en sueños | |
Novels | |
Obras. | |
Palíndromo en otra cerradura | |
Patricio Pron "Me gusta que la literatura sea menos falocéntrica que cuando comencé" | |
Peripecias del no : diario de una novela inconclusa | |
Profesor A. Dónda. | |
puta mierda | |
Lo que está y no se usa nos fulminará | |
Roberto Bolaño: el escritor santiaguino y la tradición | |
"Sentí en los últimos años un deseo intensísimo de dejar todo atras" | |
Short stories. Selections | |
Traumbuch | |
Trayéndolo todo de regreso a casa | |
Unsichtbar. | |
El uruguayo ; La vida es un tango ; La Internacional Argentina ; Río de la Plata ; El baile de las locas ; Las viejas travestís ; Virginia Woolf ataca de nuevo | |
Vergieß deine Tränen für keinen, der in diesen Straßen lebt | |
vida interior de las plantas de interior | |
El vuelo magnífico de la noche | |
Vulva. | |
Vulva : la revelación del sexo invisible | |
De ziel van mijn vader klimt omhoog in de regen |