Lucht, Irmgard
Lucht, Irmgard, 1937-2022
Lucht, Irmgard, 1937-
Irmgard Lucht
VIAF ID: 213520814 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/213520814
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Irmgard Lucht
- 200 _ | ‡a Lucht ‡b Irmgard ‡f 1937-....
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lucht, Irmgard
- 100 1 _ ‡a Lucht, Irmgard
-
- 100 1 0 ‡a Lucht, Irmgard
-
- 100 1 0 ‡a Lucht, Irmgard
-
- 100 1 _ ‡a Lucht, Irmgard ‡d 1937-
- 100 1 _ ‡a Lucht, Irmgard ‡d 1937-2022
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lucht, Irmgard, ‡d 1937-2022
4xx's: Alternate Name Forms (25)
5xx's: Related Names (2)
Works
Title | Sources |
---|---|
Alle meine Blätter | |
Année de la forêt | |
Année des oiseaux | |
El año de las aves | |
El año en el prado | |
El año en la naturaleza | |
Aomushi-no-bōken | |
Årets ur | |
Baum-uhr | |
De beammewrâld in wûndertún | |
Het bos van maand tot maand | |
Cao di shi zhong si ji zhong de cao di | |
Cette nuit-là... | |
chenille en danger ? | |
Fûgelwiis | |
greidewrâld de greide it jier troch | |
große Natur-Uhr | |
grüne Uhr d. Jahr d. Blumen, Sträucher u. Bäume ; e. kleine Naturkunde | |
Het hele jaar rond met de vogels | |
Ich sehe was, was du nicht siehst ...? ein Natur-Bilderbuch mit 26 Türchen zum Hineinschauen und Entdecken | |
In dieser Nacht-- : ein Bilderbuch | |
In this night, c1993: | |
king's Tune | |
Knipselmap mei artikels oer en/of fan Irmgard Lucht | |
L'année des arbres | |
Larvens lange vej | |
Looduse aastaring linnud, heinamaad ja metsad | |
meadow year | |
Naturdruck kreatives Gestalten mit Blättern und Blüten | |
Niao de shi zhong = Vögel-Uhr | |
Op 't fjild is niget sûnder ein | |
Příroda od jara do zimy pozorujte proměny lesa, louky a jejich obyvatel | |
Raupenabenteuer : ein bilderbuch | |
red poppy | |
El rellotge verd : l'any de les flors, els arbusts i els arbres | |
El reloj de los árboles : el año de los árboles | |
Roter Mohn : ein Bilderbuch | |
Rouge coquelicot | |
Runde blader, spisse blader | |
Ein Schmetterling mit blauen Flügeln kleines Naturbilderbuch | |
Shenmi-dadi-jingzhi-huiben xiao-niujin-jichu-jiaoyu-tushu-xilie = Picture book of mysterious nature | |
Shu mu shi zhong di di da da shi er yue | |
stagioni dei fiori l'anno dei fiori, dei cespugli e degli alberi | |
Den store konge og fuglene | |
Tanzen mit dem lieben Gott Fragen an das eigene Leben und Wünsche für das Lebensende | |
Træerne året rundt | |
Tsuri karenda. | |
Valmuen | |
vie cachée de la nature un album avec 26 volets à soulever pour découvrir les trésors de la nature | |
Vögel auf den stangen | |
Vogel-Uhr d. Jahr d. Vögel | |
Wald-uhr | |
Wat groeit en bloeit van januari tot december | |
Wie kommt der Wald ins Buch? Von der Idee, ein Sachbilderbuch zu machen | |
Wiesen-uhr | |
wondervisjes | |
Yingsuhua = Roter Mohn | |
열두 달 나무 이야기 | |
葉っぱのきもち |