Lafourcade, Mathieu, 1969-...., chercheur en informatique
Lafourcade, Mathieu
Lafourcade, Mathieu 1969-...
VIAF ID: 212240662 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/212240662
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Lafourcade ‡b Mathieu
-
- 100 1 _ ‡a Lafourcade, Mathieu
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Lafourcade, Mathieu ‡d 1969-...
- 100 1 _ ‡a Lafourcade, Mathieu, ‡d 1969-...., ‡c chercheur en informatique
Works
Title | Sources |
---|---|
3D dental model analysis and knowledge management for orthodontic diagnosis. | |
Adaptive model of activities for ubiquitous video game. | |
Analyse de modèles 3D dentaires et gestion de connaissances pour l'aide au diagnostic orthodontique | |
anaphora resolution in mediated electronic communication : contribution of common sens knowledge. | |
Automated analysis on micro-corpora. | |
Automatic extraction of semantic information in the radiologic reports for search in of medical imaging. | |
Automatic Refactoring and Alignment of Class Models. | |
Building and evaluating for MT a bilingual corpus : Application ton French-Somali. | |
Classification of interview transcripts in a low resource context : application of NLP for verbatim analysis for the evaluation of the acceptability of an innovation.. | |
Constitution of a semantic resource for the Arabic language from multilingual aligned corpora. | |
Construction d'une ressource termino-ontologique multilingue pour le domaine de la cuisine et de la nutrition | |
Construction et évaluation pour la TA d'un corpus journalistique bilingue : application au français-somali | |
Contributions à l'IDM : reconstruction et alignement de modèles de classes | |
Désambiguïsation sémantique dans le cadre de la simplification lexicale : contributions à un système d'aide à la lecture pour des enfants dyslexiques et faibles lecteurs | |
Endogenous consolidation of lexico-semantic networks. | |
Explorations de plongements lexicaux : apprentissage de plongements à base de graphes et apprentissage de plongements contextuels multilingues. | |
Explorations in Word Embeddings : graph-based word embedding learning and cross-lingual contextual word embedding learning | |
Games with a purpose (GWAPs), 2015: | |
Génie logiciel pour le génie linguiciel | |
Indexation et apprentissage de termes et de relations à partir de comptes rendus de radiologie | |
Inference in lexico-semantic network built by crowdsourcing. | |
Inférences et explications dans les réseaux lexico-sémantiques | |
Jeux et intelligence collective : résolution de problèmes et acquisition de données sur le Web | |
Joint Neural Models of Word Sense Disambiguation and Machine Translation. | |
Méthodes pour informatiser des langues et des groupes de langues "peu dotées" | |
Methods and tools for large multilingual and contributive lexical databases, usable as well in machine (aided) translation as for various dictonary services. | |
Methods to computerize "little equipped" languages and groups of languages. | |
Modèle adaptatif d'activités pour les jeux ubiquitaires | |
Modèles neuronaux joints de désambiguïsation lexicale et de traduction automatique | |
Population d'ontologies automatisée, non supervisée et indépendante du domaine à partir de données non structurées | |
Recognition of sub-sentential translation techniques : from resources to validation. | |
Reconnaissance des procédés de traduction sous-phrastiques : des ressources aux validations | |
Résolution des anaphores dans la communication électronique médiée : heuristiques et apport d'informations de sens commun | |
Semantic Interoperability of Multilingual Lexical Resources in Lexical Linked Data. | |
Software engineering for lingware engineering. | |
SUFT-1, un système pour aider à comprendre les tweets spontanés multilingues et à commutation de code en langues étrangères : expérimentation et évaluation sur les tweets indiens et japonais | |
Type theories and lexical networks | |
Using serious games as the basis for multi-sorted typed systems | |
Word sense disambiguation within lexical simplification : contributions to a reading support system for children with dyslexia and poor readers. |