Calleja, Seve, 1953-
Calleja, Seve
Seve Calleja eskritor spaño
VIAF ID: 21110727 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/21110727
Preferred Forms
-
- 100 1 _ ‡a Calleja, Seve
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Calleja, Seve
-
- 100 1 _ ‡a Calleja, Seve ‡d 1953-
- 100 1 _ ‡a Calleja, Seve ‡d 1953-
- 100 1 _ ‡a Calleja, Seve ‡d 1953-
- 100 1 _ ‡a Calleja, Seve, ‡d 1953-
-
-
-
- 100 0 _ ‡a Seve Calleja ‡c eskritor spaño
4xx's: Alternate Name Forms (17)
5xx's: Related Names (2)
- 551 _ _ ‡a Bilbao
- 551 _ _ ‡a Zamora
Works
Title | Sources |
---|---|
El Alquimista / Paulo Coelho. - Barcelona, 2008. | |
Ángel de la guarda, no me des la espalda | |
Aquiles y la tortuga | |
Ayunos de la reina ester | |
Bakarnek ez du lagunik | |
Basajauna eta beste euskal ipuin eta legenda batzuk | |
El Buque maldito y otros misterios del mar | |
Calzas de cuero, el amigo de los indios : Fenimore Cooper y sus novelas de la frontera | |
Castilla | |
Colección ¿y qué? : guía de lectura y propuesta de actividades | |
Conjugar el verbo leer : Invitación a la lectura y a la escritura | |
Cuentos | |
Dado duende | |
Dado iratxoa | |
Dame la mano | |
Del pavor a la complicidad : los nuevos monstruos en la fantástica infantil y juvenil actual | |
Desdichados monstruos : la imagen grotesca y deformada de "el otro" | |
Dóna'm la mà | |
Dos hámsters en una jaula | |
Era mia bici e jo | |
Estoy gordito, ¿y qué? | |
Feliz cumpleaños ¡Don Topon! | |
Floire et Blancheflor. | |
Flores y Blancaflor : una historia anónima medieval | |
Francisco de Iturribarria : en la solemnidad de su tristeza | |
Frankenstein | |
Hamster bi kaiola baten barruan | |
Hasta aquí nunca llegan los gatos | |
Haur literatura euskaraz : Lehenengo irakurgaietatik 1986ra arte | |
Ipui onak | |
Isla de los esclavos felices | |
Isu, el tiburón desdentado | |
Ixu, hortzik gabeko marrazoa | |
Izotzen Herrian | |
Juego de piratas | |
Kanpokoa naiz | |
Katuak ez dira honaino sekula iristen | |
Lecturas animadas actividades didácticas de lectura en el bachillerato | |
La literatura infantil vasca : estudio histórico de los libros infantiles en euskara | |
Mari Joseri zergatik deitzen diote Joxe Mari? | |
La mariposa transparente | |
Marraztu arkume bat | |
¿Me ajuntas? | |
La Meva bicicleta | |
Mi bici y yo | |
A Miña bibi e mai eu | |
La mona Ximina | |
Mono chimino | |
Muerte en el Adur | |
Naiyakay | |
Narracions curtes. | |
Nire bizikleta eta ni | |
Obra selecta | |
Ortzi eta Kukuma | |
Papá está en el balcón | |
Pinpilinpauxa Gardena | |
Pirata jokoa | |
Piratak: itsaslapurren istorioak | |
Pol eta Puy | |
Polypuy | |
¿Por qué a Ana Casia llámenla Casiano? | |
Por qué a Mari Jose la llaman Jose Mari? | |
Potoloa naiz | |
Pueblo trashumante: los gitanos | |
¿Qué es el manga japonés? | |
Querido sapo | |
¿Quién va a escribirte a ti? | |
Rey sonajero | |
Rita no quería ser niña | |
Romancero y lírica tradicional | |
Sator jator jauna | |
La Seta no volia ser una nena | |
Si yo fuera tú | |
Te regalo mi cumpleaños | |
¡Tienes el diablo en el cuerpo! | |
Toi gordín | |
Tximino gixajoa | |
Urtxok ez zuen neska izan nahi | |
La verdadera historia del pastor mentiroso | |
Veronika decide morrer | |
Viaje nocturno |