Ugrešić, Dubravka, 1949-2023
Ugrešić, Dubravka
Ugrešić, Dubravka, 1949-
أوجاريسك، دوبرافكا، 1949-
Dubravka Ugrešić
אוגרשיץ, דוברבקה, 1949-
Ugrešić, Dubravka, 1950-2023
VIAF ID: 19702691 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/19702691
Preferred Forms
- 100 0 _ ‡a Dubravka Ugrešić
-
-
-
- 200 _ 1 ‡a Ugrešić ‡b , Dubravka
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Ugrešić, Dubravka
- 100 1 _ ‡a Ugrešić, Dubravka ‡d 1949-2023
- 100 1 _ ‡a Ugrešić, Dubravka, ‡d 1949-2023
-
- 100 1 _ ‡a Ugrešić, Dubravka
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Ugrešić, Dubravka ‡d 1949-
-
- 100 1 _ ‡a Ugrešić, Dubravka ‡d 1949-2023
- 100 1 _ ‡a Ugrešić, Dubravka, ‡d 1949-2023
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Ugrešić, Dubravka, ‡d 1949-2023
- 100 1 _ ‡a Ugrešić, Dubravka, ‡d 1950-2023
-
-
-
4xx's: Alternate Name Forms (94)
5xx's: Related Names (4)
- 551 _ _ ‡a Amsterdam ‡4 ortw ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfActivity
- 510 2 _ ‡a Freie Universität Berlin ‡b Fachbereich Philosophie und Geisteswissenschaften ‡4 affi ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#affiliation ‡e Affiliation
- 551 _ _ ‡a Kutina ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
- 500 _ 1 ‡a Ugrešić ‡b Dubravka ‡f 1949– ‡a Lisica ‡c Fikcija
Works
Title | Sources |
---|---|
The age of skin | |
Alleinseins müde ... Roman | |
Američki fikcionar | |
Antologija hrvatske dječje poezije | |
Baba Jaga je snijela jaje | |
Baba Jaga lagde et æg | |
Baba Jaga zniosła jajo / Dubravka Ugresic. - Wołowiec, 2004. | |
Baba Yaga a pondu un oeuf le mythe de Baba Yaga | |
Baba Yaga laid an egg | |
Brnjica za vještice | |
Cheteneto zabraneno, 2002: | |
The culture of lies : antipolitical essays | |
Czytanie wzbronione | |
Dans la gueule de la vie nouvelles | |
Doba kože | |
Europa u sepiji | |
Europe in sepia | |
Evropa v sepija | |
Filip i Srećica | |
Fording the stream of consciousness | |
Forsiranje romana-reke | |
Forsiranje romana-rijeke | |
Forsowanie powiesci-rzeki | |
Fox | |
Gola godina ; Mećava | |
goldene Finger Roman | |
Have a nice day : from the Balkan war to the American dream | |
In pogača in palača | |
In the jaws of life | |
Karaoke culture | |
Keiner zu Hause Essays | |
[Korespondencja Danuty Ćirlić-Straszyńskiej]. | |
Kućni duhovi | |
Die Kultur der Lüge | |
Kultura klamstwa : (eseje antypolityczne) | |
Kultura laži | |
Kultura laži : antipolitički eseji | |
Lend me your character | |
Lesen verboten | |
Het leven is een sprookje | |
Lis | |
Lisica | |
L'offensive du roman-fleuve | |
Mali plamen | |
Ministarstvo boli | |
ministère de la douleur | |
Ministerium der Schmerzen | |
ministry of pain | |
Miykah Bar-ʿAm - Mabaṭ pniym | |
musée des redditions sans condition roman | |
El museo de la rendición incondicional | |
Museum der bedingungslosen Kapitulation Roman | |
Museum for betingelsesløs overgivelse | |
The museum of unconditional surrender / Dubravka Ugrešić ; translated by Celia | |
Museum van onvoorwaardelijke overgave | |
Muzej bezuvjetne predaje | |
Muzeum bezwarunkowej kapitulacji | |
My American fictionary | |
Napad na minibar | |
Nikog nema doma | |
No hay nadie en casa | |
Nobody's home : essays | |
Nova ruska proza : kretanja u ruskoj sovjetskoj prozi 70-ih godina | |
Nule i ništice | |
Il n'y a personne pour vous répondre | |
Paludes. | |
Piramida e Emes | |
Pjesmice - igrice | |
Pljuska u ruci : (antologija alternativne ruske proze) | |
Pojmovnik ruske avangarde | |
Poza za prozu | |
Ragana izdēja olu, 2013: | |
Romaanijõe forsseerimine | |
SFRJ za ponavljače : turistički vodič | |
Short stories. Selections. | |
Smerteministeriet | |
Stefcia Cwiek w szponach zycia : (patchwork story) | |
Štefica Cvek u raljama života | |
Štefica Cvek v krempljih življenja | |
Thank you for not reading : essays on literary trivia | |
Het tijdperk van de huid | |
Tu nema ničega! | |
Van de schoonheid en de troost | |
Vietato leggere / Dubravka Ugreić ; traduzione di Milena Djoković | |
De vos | |
Zabranjeno čitanje | |
Život je bajka | |
Европа в сепия | |
Култура на лъжата | |
מיכה בר-עם - מבט פנים | |
מכתבים לאזרח הששה מילירד | |
موطن الألم : (رواية) | |
きつね | |
バルカン・ブルース |