Greaves, Sara R.
Greaves, Sara
Greaves, Sara ca. 20./21. Jh.
VIAF ID: 195008994 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/195008994
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Greaves ‡b Sara
- 100 1 _ ‡a Greaves, Sara
-
- 100 1 _ ‡a Greaves, Sara R.
- 100 1 _ ‡a Greaves, Sara R.
- 100 1 _ ‡a Greaves, Sara ‡d ca. 20./21. Jh.
Works
Title | Sources |
---|---|
Basil Bunting : une lecture stylistique | |
Côté guerre, côté jardin excursions dans la poésie de James Fenton | |
The French language translations of Gulliver's Travels by Jonathan Swift (1727-2017) : a time-related conquest between eternity and ephemerality. | |
Impersonality and Emotion in Twentieth-Century British Literature | |
Language Learning and the Mother Tongue : Multidisciplinary Perspectives | |
Littératures migrantes et traduction | |
Meena Alexander, Seher Çakır, Amina Saïd : three women voices of exile. | |
Plurilingualism in blockbusters and its translations, in war films and science fiction films from the forties till the present day. | |
Le plurilinguisme dans le cinéma à grand succès et ses traductions dans les films de guerre et d'anticipation, des années 40 à nos jours | |
Plurilinguisme, politique linguistique et éducation : quels éclairages pour Mayotte ? | |
Psycholinguistic representation of the psyche in Night and day, Mrs Dalloway and Flush by Virginia Woolf : attempting a typology. | |
Réception, traduction et retraduction des poèmes de S.T. Coleridge | |
Traduire la littérature des Caraïbes / La plausibilité d'une traduction : le cas de "La Disparition" de Perec | |
Young adult fiction through the prism of stylistics and narratology : a redeployment of the mechanisms of storytelling in creative writing classes : the cases of Veronica Roth, Sabaa Tahir and Tomi Adeyemi. |