Katscher, Robert, 1894-1942
Katscher, Robert
Robert Katscher österreichischer Komponist, Liedtextschreiber und Filmkomponist
VIAF ID: 194633 ( Personal )
Permalink: http://viaf.org/viaf/194633
Preferred Forms
- 200 _ | ‡a Katscher ‡b Robert ‡f 1894-1942
-
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Katscher, Robert ‡d 1894-1942
- 100 1 _ ‡a Katscher, Robert ‡d 1894-1942
-
- 100 1 0 ‡a Katscher, Robert ‡d 1894-1942
-
-
-
-
-
- 100 1 _ ‡a Katscher, Robert, ‡d 1894-1942
-
- 100 1 _ ‡a Katscher, Robert, ‡d 1894-1942
- 100 0 _ ‡a Robert Katscher ‡c österreichischer Komponist, Liedtextschreiber und Filmkomponist
4xx's: Alternate Name Forms (33)
5xx's: Related Names (4)
- 551 _ _ ‡a Los Angeles, CA
- 551 _ _ ‡a Los Angeles- Hollywood ‡4 orts ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfDeath
- 551 _ _ ‡a Wien
- 551 _ _ ‡a Wien ‡4 ortg ‡4 https://d-nb.info/standards/elementset/gnd#placeOfBirth
Works
Title | Sources |
---|---|
Alice Shimmy : op. 41 | |
Bei Kerzenlicht | |
Blonde Elizabeth de l'Opérette "Nudist' bar" | |
Czy możesz mi przebaczyć | |
Damone, Vic Best of Vic Damone (The) (1947-1950) | |
Die Deutschmeister! : (Repertoire Hermann Leopoldi) | |
Dormez bel ange | |
Dziś niechby się świat zawalił | |
Es geht die Lou lila Lied u. Foxtr. | |
Essig und oel; | |
Herr Rhythmus Und Frau Melodie - Trummer Swing in Deutschland (1946-1949) | |
Hillibilly-banjo | |
Ich red' mir ein, es geht mir gut (Es geht schon besser!) : Lied und Foxtrot | |
Instrumentalni koktel melodija dvadesetih godina = Instrumental-Cocktail der 20er Jahre | |
Já poupátko růžové dám ti, srdéčko věnuj mi své-- píseň a angl. waltz | |
Jede Gnädige, jede Ledige trägt den Bubikopf | |
Jen kdyby Anděla-- píseň a fox | |
Jetzt müßte die Welt versinken : Lied und English-Waltz a. d. Film der W.-Reisch-Produktion "Episode" | |
Jolson, Al Mammy (1920-1932) | |
Každá panička, každá holčička : píseň a foxtrot | |
[Kein Hauptsachtitel erfasst] | |
Kto rzuci pieniądz w me serce? : boston z rewji "Codziennie dancing" | |
Küsse um Mitternacht (rewia) | |
Kvetou lásky rudé růže-- | |
Madonna, du bist schöner als der Sonnenschein aufgeführte Musik xxB 7086 | |
Madono, ty jsi krásnější než slunce jas : píseň (serenada) a blues | |
Merci, chéri... | |
Mich hat Gott für dich bestimmt : Lied und Foxtrot | |
Miss Annabelle Lee | |
Motyle : Shimmy-blues : (Serenada) | |
Music for moderns, 2000: | |
Musik-Almanach | |
Mūzikas almanachs ar lielo komponistu izlasītiem darbiem (klavierēm, dziedāšanai un vijolei). | |
Nur eine Nacht sollst du mir gehören : Lied | |
Parfum d'amour tango du film "Parfum d'amour" | |
Pech muss man haben! Eine optimist. Komödie in 6 Bildern | |
Prinz von Derby Ein Lustspiel in 3 Akten | |
Qui veut mon amour | |
Reinhardt, Django ; Grappelli, Stephane Nuages (1934-1949) | |
Reinhardt, Django Swing Guitars (1936-1937) | |
Řekni, že odpustilas-- česky napsal Rudolf Walter ; hudba Robert Katscher | |
Sahara : Foxtrot-Lied | |
Sang und Klang im XIX/XX Jahrhundert | |
Saxophon Foxtrot | |
Schöner Gigolo | |
Schwarz ist dein Auge aufgeführte Musik xxB 7413 2 | |
Sezonas grāvēji | |
Solitude | |
Star dust : fox-trot | |
sv.3. | |
Tauber, Richard Love's Serenade (1939-1947) | |
Teď chodí Lou lila : píseň a foxtrot | |
Ti i ja : pjesma i engliš vals | |
Traum-Expreß Vollst. Regie- und Soufflierb. ; Eine unbeabsichtigte Operette in 3 Akten u. e. Vorsp. nach e. Skizze v. Geza Herczeg | |
Der traumenpress; operette in drei akten und einem vorspiel nach einer skizze von Géza Merczeg von Karl Parkas u. Fritz Grünbaum; musik von Robert Katscher. Klavierauszug mit text (klavierparticell) ... | |
Vocal Music u Nick, E. ; Milner, M. ; Gebirtig, M. ; Ellstein, A. ; Eisler, H. (Jewish Cabaret in Exile) (New Budapest Orpheum Society) | |
Vratit ću se jednog dana | |
Wenn die Elisabeth ... (Das neue lange Kleid) ; Foxtr. | |
Wenn die Elisabeth nicht so schöne Beine hätt' | |
When day is done | |
"Wiel die Resi einen neuen roten Sonnenschirm besitz" : Lied und Shimmy-Blues / von Robert Katscher. - Berlin ; Wien, cop. 1924. | |
Wo hast du nur die schönen blauen Augen her? : Lied und Shimmy | |
Die Wunder-Bar | |
Die Wunder-Bar. Elisabeth | |
Die Wunderbar; ein Spiel im Nachtleben in zwei Teilen nach dem Original | |
You never know. | |
Zlatne melodije 30-tih godina : izvorni tonski zapisi. | |
Zu Tee und Tanz. 19 moderne Tänze. | |
Zum 5uhr Tee = Five o'clock tea |